Примеры употребления "birinden bahsetti" в турецком с переводом на русский

<>
Beraber çalıştığı birinden bahsetti mi size? Он говорил, с кем работает?
Clara diye birinden bahsetti, değil mi? Хорошо, он упомянул Клару, верно?
Timothy senden çok bahsetti. Тимоти о тебе рассказывал.
Charlotte kendisine David Clarke süsü veren birinden mektuplar aldı. Шарлотта получала письма от кого-то, притворяющегося Дэвидом Кларком.
Emile sana hapishaneden bahsetti mi hiç? Эмиль говорил с вами о тюрьме?
Bekle bir saniye, birinden yardım mı istedin? Подожди-ка минуточку, ты попросил кого-то помочь тебе?
Size bir müzik gruptan bahsetti mi? Şeytanın Mimarları. Она не упоминала рок-группу, "Архитекторы Дьявола"?
Şüpheli silah depolama tesislerinin birinden çıkan bir konvoy var. Из одного из их склада в оружием выезжает конвой.
Evet, o bahsetti. Да, он говорил.
Senin gibi mükemmel birinden gelen böyle yorumlar çok güzel oluyor. Очень приятно услышать от такого идеального человека, как ты.
Sana kim dolabındaki bir silahtan bahsetti ki? А кто говорил про пистолет в шкафу?
Anna'nın, Chloe'nin birinden korktuğunu iddia etmesi merak içinde bıraktı beni. Не идут из головы слова Анны, что Хлоя кого-то боялась.
Evet, kısaca bahsetti. Да, упомянул вкратце.
Senin durumundaki birinden korkmayı gerektirecek bir şey yok. Нет никакого повода бояться кого-то в таком состоянии.
Geçen gün bir şeyden bahsetti. Он кое-что упоминал на днях.
Sanırım birinden hoşlanacağım zaman, bunu bir şekilde anlarım. Если мне кто-то понравится, я это сразу пойму.
Alice nereli olduğundan bahsetti mi hiç? Элис когда-нибудь говорила, откуда она?
Bir bedenin, ruhlarının birinden kurtulabileceği tek zaman, ölüm anıdır. Единственный способ для тела избавиться от одной души это при смерти.
Patrice bana sizden çok bahsetti. Патрис много о вас рассказывал.
Hikayesi o kadar ham ki. Bu kadar çok ihtiyatlı birinden bunun çıkması çok şaşırtıcı. Её рассказ без купюр, и удивительно, что его пишет такой закрытый человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!