Примеры употребления "biri bir" в турецком с переводом на русский

<>
Aletlerden biri bir hayat formu algıladı. Один из зондов обнаружил форму жизни.
Görünen o ki, biri bir şey arıyormuş. Выглядит, так как будто кто-то что-то искал.
Biri bir gün şöyle demişti: New York rüyaların gerçek olduğu bir yerdir. Кто-то однажды сказал, что Нью-Йорк - это место, где сбываются мечты.
Biri bir arka sokakta, biri tarlada. Одно в аллее, другое в поле.
Biri bir işi yapmaktan bu kadar nefret ederse ne kadar iyi olduğunun bir önemi kalmaz. Когда человек так ненавидит что-нибудь, его способности к этому уже не имеют никакого значения.
Eski müvekkilerinden biri bir şey ima etmek istiyor olabilir mi? Может, один из ваших бывших клиентов хочет что-то доказать?
Belki dizgi hatasıydı ya da belki biri bir fincan kahve döküp kağıtları karıştırmış ve benim adım öne çıkmıştı. Кто-нибудь сделал опечатку, или пролил чашку кофе на стол, перепутал листы, и вот я здесь.
Thomas Ford, Vega'nın en büyük şampiyonlarından biri bir savaşta sadece bıçağıyla sekiz topu öldüren bir efsane. Томас Форд. Один из величайших чемпионов Веги, легенда, убившая восьмёрки, сражаясь лишь одним ножом.
bölgemiz var, her biri bir bölge başkanının idaresinde. Есть избирательных округа, каждый из которых возглавляется председателем.
Devrimin en kötü hainlerinden biri bir Farnsworth'tu. Один из злейших предателей революции был Фарнсвортом.
Yalniz su an gördügüme göre bu evdeki biri bir tanesini daha kirmis olmali. Теперь, я приезжаю сюда и вижу, что кто-то разбил еще одну.
ne kadar üzgün olduğumu anlatamam biri bir şey mi dedi? Не могу выразить, насколько мне жаль. Кто-то что-то сказал?
Her biri bir metre aralıklarla yerleştirilmiştir. Они находятся на расстоянии около метра.
Çocuğun biri bir kutu fare getirdi. veya tane. Это парень принёс в школу коробку щенков опоссума.
Arkadaşlarımdan biri bir şey sakladı. Один мой друг спрятал кое-что.
Ya biri bir şey çaldıysa? Что если он кое-что украл?
Bunlardan biri bir şey görmüş olmalı. Кто-то должен был видеть этих парней.
Biri bir şey görmüş olmalı. Кто-то должен был что-то видеть.
Onlardan biri bir kaplumbağa idi! Одним из них была черепаха.
Müvekkillerimden biri bir ev yaktı. Один мой клиент сжёг дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!