Примеры употребления "birbirimize bağlıyız" в турецком с переводом на русский

<>
Arkadaşlık ve sevgiyle sonsuza dek birbirimize bağlıyız. Мы все навечно связаны дружбой и любовью.
Unutma, hepimiz birbirimize bağlıyız. Помните, мы все связаны.
Birbirimize güveniyoruz, tam anlamıyla. Мы полностью друг другу доверяем.
Birbirimize derin ve çok özel duygularla bağlıyız. Мы с тобой связаны глубоко и основательно.
Eskiden o kadar aşıktık ki birbirimize. Когда-то мы так друг друга любили.
Sing Lee'nin adına, birbirimize kutsal yeminle bağlıyız. Мы связаны священной клятвой, принесенной Син Ли.
Bu odada daha iyi insanlar olmamız için birbirimize yardım ettik. В этой комнате, мы помогли друг другу стать лучше.
Sen ve ben bağlıyız. Мы с тобой связаны.
Birbirimize sahip olduğumuz için çok şanslıyız. Нам обоим повезло друг с другом.
Biz, kadim ailelere bağlıyız. Мы связаны со старыми семьями.
Hayatta kalmamızın tek yolu birbirimize tutunmamız. Мы выживем только если будем вместе.
Hoşuna gitsin ya da gitmesin birbirimize ihtiyacımız var. Так или иначе, мы нужны друг другу.
Ve biz de birbirimize aşinayız. Мы знакомы друг с другом.
Hatta daha iyisini yapıp birbirimize yardımcı olalım. Даже более того давайте поможем друг другу.
Sınıfımda birbirimize karşı hitapta bir davranış şekli oluşturmak için buradayız. На моих уроках принято обращаться друг к другу исключительно формально.
O açıdan birbirimize sadığız. Мы преданы друг другу.
Sarhoş olup, birbirimize her şeyi anlatmamız gerek. Мы должны напиться и рассказать друг другу всё.
Birbirimize güvenmenin bir yolunu bulmalıyız. Надо начинать друг другу доверять.
Lee Kang Seok, bizi birbirimize düşürmeye mi çalışıyorsun? Ли Кан Сок пытается обратить нас друг против друга?
Birbirimize ilham kaynağı oluruz. Будем вдохновлять друг друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!