Примеры употребления "birbirimiz için" в турецком с переводом на русский

<>
Sorun birbirimiz için kötü olmamız değil. Мы пагубны не друг для друга.
Yine de hemfikir olduğumuz bir şey varsa o da birbirimiz için ölü olduğumuz. В одной вещи мы оба согласны, что мы умерли друг для друга.
O zaman belki de biz birbirimiz için doğru seçimiz, ikimiz de takımın dışında bırakıldığımıza göre. Тогда, возможно, мы предназначены друг другу, потому что нас обоих выгнали из песочницы.
Birbirimiz için yaratılmışız mı? Созданы друг для друга.
Tamam, birbirimiz için burada olmalıyız ve şimdi Amber için buradayız. Мы должны поддерживать друг друга, и сейчас мы поддерживаем Эмбер.
Kadar biz birbirimiz için yapabileceğimiz yüzden vardır. Мы так много сможем сделать друг другу.
Biz birbirimiz için yaratılmışız ediyoruz. Ben bunu biliyorum. Мы созданы друг для друга, я знаю.
Kelimenin tam anlamıyla birbirimiz için yaratılmışız. Мы буквально сделаны друг из друга.
Jimmy için. Birbirimiz için legolar saklıyoruz. Мы прячем друг для друга Лего.
Bir birbirimiz için yaratılmışız. Anımsadın mı? Нам суждено быть вместе, помнишь?
Biz birbirimiz için doğru kişi değildik ve o bunu biliyordu. Мы не подходим друг другу, и он это знает.
Bu yüzden birbirimiz için yaratılmışız diyorum. Поэтому мы созданы друг для друга.
Bak, biz birbirimiz için doğru değiliz tamam mı? Я понимаю, что мы друг другу не подходим.
Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz. Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
Aynı çatı altında yaşıyoruz ama birbirimiz hakkında bir şey bilmeden, yaşayıp gitmek çok saçma! Это глупо, жить под одной крышей, и ничего не знать друг о друге.
Kızıl pandalar genellikle izinsiz avlanılmasalar da, misk geyikleri ve diğer vahşi hayvanlar için konulan tuzaklara kurban gidiyorlar. Хотя браконьеры не охотятся на красных панд, они часто попадают в ловушки для кабарги и других диких животных.
Gerçekten de birbirimiz hakkındaki her şeyi biliyor muyuz? Правда ли мы знаем всё друг о друге?
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Birbirimiz dışında kimseye karşı bir mesuliyetimiz yok. Мы несем ответственность только друг перед другом.
Dallas bölgesindeki Etiyopya diaspora üyeleri ve vefatını duyan arkadaşları, Assefa'nın dileklerini gerçekleştirmek için bir bağış sayfası açtı. Чтобы исполнить последнее желание писателя, представители эфиопской диаспоры в Далласе, а также друзья, узнавшие о его кончине, открыли для него страничку gofundme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!