Примеры употребления "biraz" в турецком с переводом "чуть"

<>
Biraz zaman sonra, alevler görmüş ve'i aramış, alevler sabah: Чуть позднее он увидел пламя и набрал, огонь потушили к:
Belki de biraz daha bu numaracı çift gibi görünmeliyim. Banka reklamında oynayanlara benziyorlar. Будь я чуть больше похожа на эту фальшивую парочку с рекламы банковских кредитов.
Peki, belki biraz alkollü buzlu çay. Хорошо, может чуть покруче холодного чая.
Biraz önce bir şeyler hissettim ancak geçti. Şu an iyi. Чуть раньше я что-то почувствовала, но сейчас всё прошло.
Biraz daha çaba harcaman gerekiyor sadece Boyd. Тебе просто нужно приложить чуть больше усилий.
Biraz uzağında, burada, sıçrama yere doğru olmuş. Чуть дальше, здесь, пятна уже направлены вниз.
Bu sabah, Gibbs güvenlik kamyonundan çalınan paranın 00 dolardan biraz fazla olduğunu öğrendik. Мы узнали, что этим утром из инкассаторского грузовика было украдено чуть более тысяч.
Tek yapmam gereken, bu cihazı biraz daha erken yapmasını sağlayıp en iyi arkadaşıma da ayarlamaları yaptırmaktı. Только и нужно было дать ей создать ловушку чуть раньше и позволить моему лучшему другу внести правки.
Şimdi bu bir sessizlik terapisi mi? Yoksa her zamankinden biraz daha fazla mı sessizsin? Так это игра в молчанку или, просто, чуть больше молчания, чем обычно?
Korkarım kuzeninizi biraz daha içmesi için ikna ettim, o da içti. Боюсь, я уговорил вашего кузена выпить чуть больше, чем следовало.
Ama önce elime biraz daha nakit geçmeli. Но мне сначала нужно чуть больше наличных.
Görev parametreleriyle ilgili biraz daha bilgi almamız gerekmez mi? Может нам стоит узнать чуть больше Насчет параметров миссии?
Dış kale sağlam kayalardan örülü ancak tabanında küçük bir menfez var. Lağım kanalından biraz daha geniş. Вся наружная стена - сплошной камень, кроме маленького водоотвода, размером чуть больше сточной трубы.
Hâlâ kafanın parçalarını toparlamaya çalışıyoruz. Kimlik tespiti biraz daha uzun sürecek bu yüzden. Мы всё ещё восстанавливаем голову, так что опознание отнимет чуть больше времени.
Doku analizi ve kemik yoğunluk sonuçları biraz daha vakit alacak. Анализ ткани и результаты плотности кости займут чуть больше времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!