Примеры употребления "biraz paranoyak" в турецком с переводом на русский

<>
Son gününde biraz paranoyak mı oldun? Небольшой приступ паранойи в последний день?
Bence bu konuda biraz paranoyak davranıyorsun. Думаю, у тебя развивается паранойя.
Biraz paranoyak gördüm seni. Ты похоже на параноика.
Ama benim şu pasaportları ayarlayan adamım biraz paranoyak bir kaçıktır. Но мой человек, занимающийся паспортами, он - параноик.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Paranoyak olduğumu düşünmüyor musun? Думаешь у меня паранойя?
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Ben öyle paranoyak tiplerden değilim ama annesi hep öyle olmuştur... Я вовсе не параноик, но мама мальчика всегда была...
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Bu ot beni acayip paranoyak yaptı. У меня паранойя от этой конопли.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Bu paranoyak bir saçmalık. Paranoya hakkında ne biliyorsun? Это бред параноика Что ты знаешь о паранойе!
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Paranoyak vardır, bir de psikopat vardır. Сначала параноик, а затем психически больной.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Ne yazık ki bu onu paranoyak bir piç etmiş. Которые к сожалению превратили его в откровенно параноидального ублюдка.
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Çünkü bu paranoyak tantrumlarla ikimizi de incitmekten vazgeçmelisin. Хватит мучить себя и меня этими приступами паранойи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!