Примеры употребления "biraz eğlenelim" в турецком с переводом на русский

<>
Hadi biraz eğlenelim şimdi. А теперь давай повеселимся.
Biraz eğlenelim, Immelmann! Давай поиграем, Иммельман.
Haydi tatlım, biraz eğlenelim. Ну давай повеселимся, дорогой.
Hadi birlikte biraz eğlenelim. Давай с тобой повеселимся.
Bu gece biraz eğlenelim. Давай повеселимся этой ночью.
Yapma ama, gidip biraz eğlenelim. Ой, да ладно. Давайте повеселимся.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Şimdi eve gidip, basit şeylerle eğlenelim. Давайте пойдём домой и насладимся простыми вещами.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Parka kaçıp kendimiz eğlenelim mi? Harika fikir. Предлагаю тогда слинять в парк и поразвлечься самим.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Doktor Bruner beraber vakit geçirmemizi istiyor, eğlenelim biraz! Нам не нужен доктор Брунер, когда мы веселимся.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Günün geri kalanında eğlenelim. " Пусть остаток дня будет весёлым.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
"Biraz eğlenelim." "Давай повеселимся".
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Hadi eğlenelim, çocuklar. Давайте веселиться, ребята.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Hepsini buraya getir ve şöyle güzelce bir eğlenelim. Принесите их сюда, и мы устроим вечеринку...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!