Примеры употребления "biraz da" в турецком с переводом на русский

<>
Belki biraz da çılgın. И может слегка псих.
Sarımsak, beyaz şarap, biber ve biraz da belesan yağıyla. С чесноком, белым вином, перцем, и чуть-чуть бальзамина.
Biraz da tavuk ısmarlayayım mı? Может, ещё цыплёнка заказать?
Viski, ezilmiş şeker, biraz da bitter. Виски, кусок сахара, и горькая настойка.
Bu biraz sanat, biraz da bilimdir. Это немного искусство, немного - наука.
Ben biraz da maden suyu getireyim. Я принесу содового раствора для этого.
Biraz da buraya dökün, efendim! Сюда, господин, идите сюда!
Hamileyim ve biraz da deliyim. Я беременная и немного ненормальная.
Gerçekten. Ama biraz da onun açısından duruma bakın. Но просто подумайте об этом с ее стороны.
Biraz da ben süreyim mi? Может, я немного поведу?
Pek sayılmaz ama saçınız biraz da olsa sola doğru yatıyor. Не совсем, но у вас волосы спадают чуть влево.
Zeytin yağı iyi olurdu, biraz da kişniş... Оливковое масло не помешало бы, немного кориандра...
Biraz senin, biraz da geçici idiyopatik ritmik bozukluğun etkisi var. Ну, частично это ты, частично моя приходящая беспричинная аритмия.
Biraz da gerçek büyü görmek ister misin? А сейчас хочешь взглянуть на настоящую магию?
Tokat, küçük bir yumruk ve biraz da kırmak. Пара ударов, пара оплеух, и несколько переломов.
Evet, biraz da yumuşakmış. Да, и немного по-голубому.
Hadi, biraz da ben boyayayım. Слушай, дай мне побелить немного.
Biraz da garam masala. И немного гарам масала.
Biraz da ben anlatmak istiyorum. Вот и захотелось что-нибудь сказать.
Hey, K-Koo Koo, biraz da başkasına şans ver! Эй, Ку, Ку, дай кому-нибудь другому шанс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!