Примеры употребления "bir yerdi" в турецком с переводом на русский

<>
Joey'in bütün istediği yaşayabileceğimiz bir yerdi. Джоуи хотел жить в хорошем городе.
Doğru bir topluluk için kusursuz bir yerdi. Это было прекрасно для нашего идеального сообщества.
Hayır, canım, kötü bir yerdi. Нет, родная, оно было таким.
Manderlay de, yok olması dünya için daha hayırlı olacak bir yerdi. Да и Мандерлей был местом, без которого мир мог вполне обойтись.
Güvenli bir yerdi ama şimdiki hâline bak. Здесь было безопасно, а посмотри теперь.
Ve mutlu bir yerdi sevgi ve kahkaha dolu. Мы были здесь счастливы. Здесь любили и смеялись.
Bir deniz feneri hatırlıyorum, küçük bir yerdi sanırım. Я помню маяк; он должно быть очень маленький.
Son baktığımda dünya epey boktan bir yerdi. Тогда замечу, что мир довольно запущен.
Sıcak ve kuru bir yerdi. Здесь было тепло и сухо.
Otobüsü bulduğumuz yer de öyle bir yerdi. Это там, где мы нашли автобус.
Orası onun için çok özel bir yerdi. Это было очень особенное место для неё.
O vakit Güneş Sistemi inanılmaz fırtınalı ve vahşi bir yerdi. и это сделало Солнечную систему весьма бурным и опасным местом.
O, bu gruptayken, burası olması gerektiği gibi bir yerdi. Когда она ходила в группу, в ней было просто отлично.
Hayır, Em teyze, bu gerçek ve capcanlı bir yerdi. Нет. тетя Эм, это правда, настоящая, истинная правда.
Göze sokulan zenginliğin ve teknolojik gelişimin merkezi gibi bir yerdi. можно сказать, в эпицентре непристойного богатства и технологического разгула.
Eskiden burası gözde bir yerdi. Когда-то это было оживленное место.
Tavuk gübresiyle dolu, pis kokan, yapış yapış bir yerdi oynadığım. Я играл с грязной землей, твердой и липкой от куриного помета.
Savaş döneminde neredeyse yerle bir olmuş bir yerdi. Он был почти полностью разрушен во время войны.
Benim zamanımda burası çok güzel bir yerdi. В мои дни это было модным местечком.
Orası seveceğin bir yerdi. Это было твое место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!