Примеры употребления "bir süreç" в турецком с переводом на русский

<>
Mükemmelleştirmek için aylarca uğraştığımız bir süreç bu. Это процесс мы делали месяцами до совершенства.
Bu bilimsel bir süreç. Это часть научного процесса.
İki kademeli bir süreç bu. Процесс состоит из двух этапов.
İyilişme dönemi çok narin bir süreç. Выздоровление - это очень нестабильный процесс.
Bunun uzun bir süreç olduğunu söyledi. Она сказала, это долгий процесс.
Bir süreç olacak ve karakteri oyuncunun etrafında şekillendireceğiz. Будем писать в процессе строя вокруг образа актрисы.
Bize zaman kazandırmaya çalıştım, ama bu bir süreç. Я пытался выторговать нам время, но есть протокол.
Evlat edinmenin yavaş bir süreç olduğunu sanırdım. Я думала, усыновление - медленный процесс.
Ağaç, doğanın güçlerine karşı savunmasız kaldığında bildiğimiz bir süreç olan çürüme meydana gelir. Процесс, известный нам как гниение, происходит, когда дерево подвержено влиянию стихии.
Bu uzun bir süreç sonucu idi. Это был результат очень длительного процесса.
Bu bir süreç dostum. Дружище, это процесс.
Sanırım devam eden bir süreç. Думаю, я в процессе.
Böyle aşamalı bir süreç demek. Значит, это постепенный процесс.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Tüm süreç bizim gerçekliğimizin içinde saklı. Ve daha sonra ortaya çıkacak. Весь процесс скрыт под поверхностью нашей реальности и откроется намного позже.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Her damla ancak, cüzi bir kalsit miktarı bırakır ama bu süreç, zamanla çarpıcı sonuçlar verebilir. Каждая капля оставляет за собой мельчайшее количество кальцита, но со временем этот процесс дает впечатляющие результаты.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Süreç şu ana dek... На данный момент процесс...
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!