Примеры употребления "bir olay" в турецком с переводом на русский

<>
Bu bizim gibiler için çok büyük bir olay. Всё это слишком, для таких как мы.
Bu yıllık bir olay, Agent Bellamy. Агент Беллами, это дело -летней давности.
Geçtiğimiz Nisan ayında bir olay oldu. В апреле прошлого года произошёл инцидент.
Bu yerel bir olay. Но это местное дело.
Onun rızasının seninkiyle uyuşması ne kadar hayırlı bir olay. Как удачно, что Его воля созвучна с твоей.
yıllık bir olay ama... Десятилетней давности, но...
Kuantumlar matematiksel bir kavramdır, gerçek bir olay değil. Кванта - математическая величина, а не реальный феномен.
Yaralı olan ben değilim, bir olay oldu. Gezginin teki şerife oyun oynamaya kalktı. О, я не пострадавшая сторона, был бродяга, который убегал от шерифа.
Hiçbir polis nedensiz yere bütün bir olay yeri inceleme ekibini taşraya getirmez. Ни один коп не потащит в глушь целую бригаду криминалистов без причины.
Bu istisnai bir olay değildi. Это был не единичный случай.
Tarihi bir olay bu! Мы вошли в историю!
Komşu evleri boşaltın ve bir olay yeri bölgesi belirleyin. Боевая команда, очистите соседские дома и установите периметр.
Biliyorum bu garip gelecek ama Clark aradı Chloe'de büyük gizli bir olay için koşup gitti. Ты будешь шокирована, позвонил Кларк, и Хлои рванула на какой-то крупный новый проект.
Burasının Irak olmadığı düşünülürse bu oldukça inanılmaz bir olay. Невероятно, учитывая, что здесь не Ирак. Итак...
Bu her yıl yapılan ve medyayla belediyenin birbirlerine laf soktuğu bir olay. Это ежегодное мероприятие, где пресса и правительство подшучивают друг над другом.
Hayır. Sadece talihsiz bir olay bu. Нет, видимо просто не повезло.
Çünkü bebek sahibi olmak, evrene bırakılmayacak kadar önemli bir olay. Странно, что решение по поводу ребёнка за нас принимает вселенная.
Gençlik döneminde yaygın bir olay. Случайные и обычные подростковые инциденты.
Galiba bir olay patlak verecek, etraf çok sessiz. Кажется, скоро всё взорвётся, слишком уж спокойно.
Oldukça trajik bir olay. И это так трагично.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!