Примеры употребления "bir gelenek" в турецком с переводом на русский

<>
Bu bir gelenek ve kraliyet hakkım. Это традиция и мое королевское право.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Bu arada, bizim ailede bir gelenek vardır. Çocuğa kendi adını koymasına izin veririz. Кстати, в моей семье есть традиция, когда ребенок сам выбирает себе имя.
Çok kötü bir gelenek. Это просто дьявольская традиция.
Bu, cesur kadınların yalnız yaptığı eski bir gelenek. С давних времен храбрые женщины делают это в одиночку.
Ama bu bir gelenek! Но это же традиция.
Yaşlılar gençlerle birlikte. Bu eski bir gelenek. Старики будут говорить с молодыми о законах.
Üzgünüm Ranjit, bu bizim için bir gelenek ve bu birayı da ona getiriyorum. Извини, Ранжит, но это ритуал, и я привезу ему это пиво.
Bu biraz özel bir gelenek. Это что-то вроде тайной традиции.
Burada kalmak bir gelenek. Ночевки - это традиция.
Ama bu bir gelenek. Но это - традиция.
Şöyle bir gelenek falan yok muydu, yeni yıl arifesinde yalnızsan bir yabancıyı öpmen gerekiyor gibi? Может вы слышали о такой традиции если ты один в новогоднюю ночь, нужно поцеловать незнакомца?
Tanrılar için bakireleri kurban etmekte bir gelenek... Раньше и девственниц приносили богам в жертву...
Gelinin bakire olması da bir gelenek. Да, как и девственность невесты.
Yıllık konuşmaları şahsen yapmam bir gelenek olmuştu. Мой обычай зачитывать ежегодные послания Конгрессу лично.
Yeni bir gelenek için uygun bir zaman diye düşündüm. Я подумал, что пришло время для новой традиции.
Hay şeytan, güzel bir gelenek. О, черт, красивый обычай.
Kolombiya'da böyle bir gelenek yok. Это не настоящая колумбийская традиция.
Binlerce yıl öncesindeki Yunanlılara dayanan bir gelenek. Традиция, восходящая корнями к древним грекам.
Demek bu bir gelenek değilmiş? Так это был не обряд?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!