Примеры употребления "bir dal" в турецком с переводом на русский

<>
günlük sağlam bombalamadan sonra ne bir çimen ne de tek bir dal bulamayacaksınız. После дней непрерывной бомбардировки на ней не осталось ни травинки, ни деревца.
Hayır ama çok fazla deneyim kazanılmış bir dal olduğunu gösterir. Нет, но это показывает, что имеется большой опыт...
Evet bir dal parçasına benziyor. Etrafta ağaç yok. Bu yüzden ben de, katilimizden gelmiş olabileceğini düşündüm. но никаких деревьев вокруг, и я решил, что это могло быть перенесено с нашего убийцы.
Hayır, ona bir dal uzattım, o ağacı istedi. Нет, я предложил ветвь. А он хочет всё дерево.
Ama bana bir dal gönderdi. А он прислал мне ветку.
"Bir arkadaşım, 'Bu ailenin soyağacında tek bir dal var. Один мой друг заметил: "Это семейное дерево с одним стволом.
Kocaman siyah gözlü küçük bir dal. Такая тростиночка с большими чёрными глазами.
Kumdan yükselen kuru bir dal topu. Из песка возвышается высохший клубок ветвей.
Büyük bir dal için küçük o. Она слишком маленькая для большой ветки.
Sıkça bir dal üstünde pusu kurarak aniden sürpriz şekilde yukarıdan atlar. Своих жертв они поджидают на ветках и неожиданно прыгают на них сверху.
Dal 'Rok yenildi. Дал 'Рок побежден.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Bir, iki, üç, dal. Раз, два, три, сук...
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Görünüşe göre O.S. bir süredir Dal Bello'yu izliyormuş. Выяснилось, что ОБОП следил за Дал Белло.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Tamam, Bay Hernandez, aslında dal hala orada. Мистер Хернандез, вообще-то ветка все еще в нем.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Dal Po da mı üniversiteye gitmek istiyor? Даль Пён тоже хочет учиться в колледже?
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!