Примеры употребления "bir daha" в турецком с переводом на русский

<>
Ve bir daha seni kimse göremeyecek. И больше никто тебя не увидит.
Ayrıca bir daha öldürmeye meyilli olduğundan da emin olmalıyız. А еще надо убедиться, что он убьет снова.
Bir daha küçük kızlara yanaşmak yok, yoksa geri döner ve onu kalbine saplarım. Больше никаких маленьких девочек или я вернусь и засуну эту штуку тебе в сердце.
Ama oraya girdiniz mi bir daha çıkamazsanız "keşke burada olmasaydı" dersiniz. Вы доберетесь до туда, заблудитесь и пожелаете, чтобы ее не было.
Yarına kadar bir daha buraya gelme. Не возвращайся в спортзал до завтра.
Bir daha. Arkaya çek. Böyle, hadi! Еще сильнее отводи назад сюда, давай!
Max, sana bir daha domino taşlarını topla demeyeceğim. Макс, я не собираюсь повторять: собери домино.
Seni bir daha asla terk etmeyeceğim. Я тебя больше никогда не оставлю.
Bir daha mahkeme salonuma geldiğinizde, bir avukat gibi giyineceksiniz. В следующий раз Вы появитесь в суде похожим на юриста.
Ama seninle bir daha görüşmeyeceğiz. Но больше мы не увидимся.
Beni bir daha sakın böyle korkutma. Больше никогда меня не пугай так.
Molly'i görmeme izin verene kadar tek bir kelime etmeyeceğim bir daha. Я вам ничего не скажу, пока не покажете мне Молли.
Onu bir daha hiç canlı görmedim. Живой я её больше не видел.
Bir daha buraya adımını atma! И не возвращайся сюда больше!
Bir daha bir sınıfa adımını dahi atamayacaksın. Вы никогда снова не войдёте в класс.
Polis beni bekletip duruyor. Onları bir daha deneyeceğim. Я звонила в полицию, туда невозможно дозвониться.
Sadece beş dakika. Sonra beni bir daha görmeyeceksiniz. Пять минут и вы меня больше не увидите.
Bir daha ne müdürden, ne de okuldan mektup gelmedi. Больше никаких писем из школы ко мне домой не приходило.
Ama bir daha tavan arası temizlemek mi? Бубу пи я ещё раз убирать чердак?
Aksi takdirde, bir daha ailemi göremem. Или мне никогда не увидеть свою семью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!