Примеры употребления "bir şeymiş" в турецком с переводом на русский

<>
Şimdi de, doğal bir şeymiş gibi bir kurşun parçasıyla konuşuyorum. Ещё и разговариваю с куском свинца, как будто это нормально!
Bu peek-a-boo gardı da ne meret bir şeymiş. Черт подери этот блок со взглядом из-под перчаток.
Artık mezardan hortlamak nasıl bir şeymiş öğrenmiş oldun. Теперь ты знаешь, каково восстать из могилы.
Epey eski bir şeymiş. Эта штука весьма старая.
Ama meğerse çok karmaşık bir şeymiş ve okuluna da gitmediğim için. Но фильтр оказался сложной штукой. А я не учился на ремонтника.
Peter'a bahsederken kötü bir şeymiş gibi bahsetme. Неплохо было бы упомянуть это при Питере.
Kabus gibi bir şeymiş. Это просто какой-то кошмар.
Kızın çantasında silah varmış, önceden planlanmış bir şeymiş. У нее был пистолет в сумке. Это преднамеренное действие.
Vince ile ilgili acil bir şeymiş. Сказала, это срочно насчёт Винса.
Şirket için kurtarıcı gibi bir şeymiş. Для фирмы он был просто спасителем.
Kedinin içeri sürüklediği bir şeymiş gibi geliyorsun eve. Придя домой, как будто тебя притащила кошка.
Bu yüz yüze konuşulacak bir şeymiş gibi geldi bana. Похоже, это не телефонный разговор. Нужно поговорить лично.
Bu acınacak bir şey, Booth yani olmadığın bir şeymiş gibi davranmak. Жалкое зрелище, Бут, притворяться тем, кем ты не являешься.
Depo'deki en ölümcül obje Çin Orkidesi denen bir şeymiş. Очевидно, самый смертоносный артефакт Хранилища назывался Китайская орхидея.
Meğer başka bir şeymiş, değil mi? Но понял, что это что-то другое.
Hayır, başka bir şeymiş. Нет, это что-то другое.
Dünyadaki savaşlara ilginç bir şeymiş gibi bakacağımı hiç düşünmemiştim. Не думала, что буду оглядываться на мировые войны.
İntikam berbat bir şeymiş! Месть ещё тот отстой.
Kulağa bu kızın yapacağı bir şeymiş gibi gelmiyor. Только вот это не похоже на эту девушку.
Çok kolay bir şeymiş gibi konuşuyorsunuz. Вы говорите, что это легко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!