Примеры употребления "bir çatlak" в турецком с переводом на русский

<>
Lanet bir çatlak bu herif. Он, блин, чокнутый.
Kurbanın anüsünde travma sonucu büyükçe bir çatlak oluşmuş. Потерпевший имеет значительные разрывы в результате травмы ануса.
Darbe noktasından, çizgiler halinde yayılan ciddi bir çatlak var. Здесь вдавленный перелом с линиями, расходящимися от точки удара.
Şuna baksana. Sağ skapulanın glenoid çukurunda ince bir çatlak var. Взгляните на эту микротрещину на краю суставной ямки правой лопатки.
Sessizlik duvarındaki kılcal bir çatlak kalp atışlarından neredeyse ayırt edemediğin her damlada unutulan bir mırıltı. медленное бормотание, истекающее, капля за каплей, почти неотличимое от ударов твоего сердца.
Geniş bir çatlak var gibi görünüyor. Кажется, в нем большая трещина.
Hayır, o benim bir çatlak olduğumu düşünüyordu. Нет, он думал, что я свихнулся.
Bu onun tam bir çatlak olduğunu kanıtlar. Оно доказывает, что он совершенно чокнутый.
Karanlıkta her zaman bir çatlak bulunur. В темноте, всегда есть щель.
Belki dedim ailesinde bu tip konuları kurcalayan bir çatlak orospu çocuğu olmuştur. Надеялся, что в его семье был какой-нибудь чокнутый ублюдок с косичкой.
Evet, başparmağımda da ince bir çatlak mevcut. Ага, ещё у меня трещина большого пальца.
Kafatasının tepesinde bastırılmış bir çatlak var gibi görünüyor. У него углубленная трещина на теменной части черепа.
Eğer temelinde bir çatlak-- olursa, anlıyor musun? Его фундамент дал трещину, Вы меня понимаете?
Bir gün bir çağrı aldık. Bir çatlak evin içinde bir satıcıyı kovalıyordu. И мы как-то поехали на вызов, преследовали дилера к его дому.
Tek bir çatlak boğulmamıza neden olur. Одна трещина и мы все утонем.
Depremde Iron Heights'de bir çatlak oluştu. Землетрясение разрушило один из блоков тюрьмы.
Tam bir çatlak, öyle değil mi? Ну и псих же он, да?
Başımda bir çatlak var ve bana bir sertifika verdiler:... У меня в голове трещина, и мне выдали справку...
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Bir sürü çatlak gerçek duygularını kullanıyor. Все психи выражают свои настоящие эмоции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!