Примеры употребления "bilgi" в турецком с переводом "информация"

<>
Spencer, bu bilgi bize yardım edebilir. Спенсер, эта информация могла помочь нам.
Bana öyle bir bilgi geldi ama bunun yaptığım analizler üzerinde hiçbir etkisi olmadı. У меня была такая информация, но это никак не связано с исследованиями.
Bu bilgi bizim için çok önemlidir. Эта информация очень важна для нас.
Düşünüyorum da, kasabanın herşeyden önce bilgi almaya ihtiyacı var. Я вот думал, больше всего этому городу нужна информация.
Bu bilgi polis için çok faydalı olurdu. Ведь эта информация была бы полезна полиции.
Zaten bu bilgi dışarı sızarsa çok büyük boyutlarda bir uluslararası çatışma durumunu ateşleyebilir. Кроме того, если информация просочится это может разжечь международный инцидент эпических размеров.
Ajan Cross için önemli bir bilgi getirdim. У меня важная информация для агента Кросса.
Elinde sadece jüri üyesiyle ilgili bilgi var. У него есть информация только об присяжных.
Finansal bilgi, resim, değerli veri? Финансовая информация, фотографии, ценные данные?
Bir davayla ilgili, ortağıma iletmem gereken önemli bir bilgi var. У меня важная информация по делу, которую нужно передать напарнику.
Bu bilirkişilerin bilmesi gereken bir bilgi ve senin bilmen gerekmiyor. Это секретная информация, и тебе не нужно этого знать.
Federallerin elinde Lobos'un dağıtıcısıyla görüşme planı yaptığına dair bilgi varmış yarın Batı Yakasın'daki depoda saat'de. Пришла информация, что Лобос встречается с распространителем завтра в час на складе в Вест-Сайд.
Ağlarda bilgi var ve bilgi problemleri çözmek için faydalıdır. В сетях есть информация. Информация полезна для решения задач.
Andrea, bu bilgi kardeşinin katilini yakalamamıza yardımcı olabilir. Андреа, эта информация поможет найти убийцу вашего брата.
Bunun arkasında bıraktığı bileşimi anlamaya çalışıyoruz. Böyle bir materyalde ne tür kimyasal bilgi içerilebilir, onu anlamaya çalışıyoruz. Мы изучаем состав того, что остаётся после этого, какая химическая информация может содержаться в таком материале.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!