Примеры употребления "benimle" в турецком с переводом "со мной"

<>
Переводы: все112 со мной112
Piper niye benimle konuşmak istiyor ki hem? Зачем Пайпер вообще хочет поговорить со мной?
Onu daha önce burada benimle görmüş müydün? Вы когда-нибудь видели его здесь со мной?
Şu anda benimle beraber burada olan bir yanın var. Есть часть тебя, которая здесь сейчас со мной.
Sanırım o bir aileyi yapmak ve benimle seks yapmayı istiyor. Она с радостью спалит семью и займется со мной сексом.
iki sola, iki sağa, iki kişde benimle. Двое налево, двое направо, двое со мной.
Clyde, benimle gel ve silahı da bırak! Клайд, со мной! И оставь пистолет!
Bu konuda benimle konuşmak aklına geldi mi hiç? Ты когда-нибудь думал поговорить со мной об этом?
Bakanlık Müsteşarına söyleyin, Benimle daha sonra görüşmek isterse, çok uzun bir yol tepmesi gerekebilir. Передайте государственному секретарю - если он захочет со мной поговорить, возможно, ему придётся попутешествовать.
Bayan Jennings, benimle görüştüğünüz için sağ olun. Миссис Дженнингс, спасибо что встретились со мной.
O zaman ona bir gevrek ayırabilirsin ama o benimle geliyor. Тогда возьми ему печеньку, но он идёт со мной.
Korkunç bir şey olduğu konusunda Dorothy benimle aynı fikirde. Дороти со мной согласна, это самый ужасный случай.
Bu yüzden Dr. Webber benimle birlikte ameliyata girecek. Поэтому доктор Вебер будет оперировать вместе со мной.
O da bana merhaba diyor. Benimle tanıştığına sevinmiş ama seni özlüyormuş. Оно ответило "привет" и что радо со мной познакомиться.
Jordan da bazen benimle bu şekilde konuşurdu. Джордан говорил со мной подобно этому иногда.
Hatta, yeni bir şirket kuruyorum ve balıklar benimle geliyor. Я создаю новую фирму, и рыбки уйдут со мной.
Herkes benimle daha fazla zaman geçirmek istiyor. Все хотят проводить больше времени со мной.
Ron Howard benimle neden görüşmek istiyor? Зачем Рону Ховарду со мной встречаться?
Benimle takılırsan, yemin ediyorum, bir daha kimse seni bırakamaz. Со мной, я клянусь, никто от тебя не уйдёт.
Tesekkürler, Na Yeong. Buna ragmen benimle bir sene beraber yasadigin icin. Спасибо, На Ён, что ты со мной уже целый год.
Ray, Chris, Leydi B, siz benimle gelin. Рэй, Крис, леди Би, идёте со мной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!