Примеры употребления "ben yetiştirdim" в турецком с переводом на русский

<>
Onu üç yaşından sonra ben yetiştirdim. Я его растил с трёх лет.
Agatha'yı ben yetiştirdim, o bir katil değildi. Я сама вырастила Агату и она не убийца.
O çocuğu ben yetiştirdim. Я вырастила этого мальчика.
Onu ben öyle yetiştirdim. Таким я его вырастила.
"Ben seni bundan daha güçlü yetiştirdim. Я учил тебя быть сильнее всего этого.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Seni ne yapman için yetiştirdim? Для чего я тебя воспитывал?
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Seni bu şekilde mi yetiştirdim ben? Я ведь тебя не таким растила?
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Gücü elde etmesi için onu yetiştirdim ve elde etti. Я учил его отнимать власть. Так он и поступил.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Ben seni böyle mi yetiştirdim? Это так я тебя воспитала?
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. "Я не хочу быть принцессой.
Güzel bir iş kurdum ve üç mükemmel çocuk yetiştirdim. Я сколотил прибыльный бизнес и вырастил трех прекрасных детей.
Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz. Мой муж и я являемся владельцами новостного канала.
Güzel bir kız yetiştirdim. Я вырастила прекрасную девочку.
Ben de sıkılmak üzereydim zaten. Я все равно хотел бросить.
Onun çocuklarını tek başıma yetiştirdim. Я одна растила его детей.
Ben gencim, seksiyim ve harikayım. Я молода, сексуальна, великолепна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!