Примеры употребления "belirli bir" в турецком с переводом на русский

<>
Atölyeler arasında; Audacity programı ile kayıt ve düzenleme yapma, yazılım yerelleştirme projesi başlatma, Webmaker ile internet mimi oluşturma, Wikipedia makalesi düzenleme ve Twitter'da belirli bir etiket ile sohbet yaratma gibi eğitimler vardı. Эти семинары включали в себя следующие занятия: обучение навыкам работы с программой Audacity, предназначенной для записи звука и редактирования аудиофайлов; запуск проектов по локализации свободного ПО; создание мемов при помощи инструментов Webmaker; редактирование статей в Wikipedia; максимально эффективное использование Twitter для того, чтобы инициировать обсуждение какой - либо темы, обозначенной специальным хештегом.
Sen de belirli bir yerde büyüdün mü? А ты росла в каком-нибудь особенном месте?
Benim için belirli bir sorun var mı? У тебя есть конкретный вопрос ко мне?
Şimdi çok belirli bir öykü anlatan bir müzik parçası dinleyeceğiz. А сейчас прозвучит музыка, которая поведает нам определенную историю.
Ben bir Grayson'um Emily. Üzerimde belirli bir baskı, bir beklenti var. Есть некоторые давления и ожидания, возложенные на меня, на нас.
Bu kadar acı zülümden sonra onu yönlendirebilmişler. Belirli bir kişinin anılarını tersine dönüştürmüşler. И перенаправляли его боль и страдания и привязывали их к воспоминаниям о тебе.
Belirli bir madde gri rengi koyulaştırmak için ilave edilmiş. В нём особый краситель, для усиления серого цвета.
Niyet, belirli bir hedefi etkileyebilme deneyi. Намерением нужно повлиять на определенный экспериментальный показатель.
Ama belirli bir sebepleri yok. - Dizinin en çok neyini seviyorsunuz? Но есть одна причина, в частности, к которой сходятся все.
Bütün hastane duydu. Belirli bir mesafede beklemen gerekirdi. Yeni semptomlar. ты слышала ответ вся больница слышала надо было держать дистанцию.
Belirli bir müşteri kitleniz var. У вас есть определенная клиентура.
Sen dünyayı belirli bir düzen içinde görüyorsun. Ты привыкла видеть мир с одной стороны.
Devam etmeden önce her parçaya bakmak için belirli bir süre var mı? А есть ли определённое время, на которое нужно задержаться у экспоната?
Kurallarınız altında bir günah keçisine seçim hakkı sağlayın belirli bir suçtan ceza almak için istekli birine. По вашим законам допускается выбор козла отпущения, который по своей воле понесет наказание за другого.
Yazılım bombası ya belirli bir zamanda ya da belirli bir şart sağlandığında patlar. Логическая бомба взрывается либо в установленное время, либо когда встречается определённое условие.
Uzak durmam gereken belirli bir espri konusu var mı? Особые темы для шуток, которых мне стоит избегать?
Belirli bir kokunun sana ilk aşkını hatırlatması gibi. Например, аромат, напоминающий о первой любви.
Evet ama kostümler rastgele mi yoksa belirli bir türde mi olacak? Да, но костюмы могут быть любыми, или определённого жанра?
Harfler sayılara karşılık gelir, ve bir anahtar vardır, algoritmayla ilgili belirli bir sayfa. Буквы соответствуют цифрам, и ключ - это определённые страницы, к которым относится алгоритм.
Belirli bir yöntem yok. Yani müvekkilimi rastgele seçtiniz. То есть вы случайно выбрали контейнер моего клиента?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!