Примеры употребления "bekliyor" в турецком с переводом "ждет"

<>
Yeni dünyanın doğuşu senin vuruşunu bekliyor. Рождение нового мира ждёт твоего удара.
East Hampton Havaalanında bizi bir helikopter bekliyor, şehre götürmek için. Нас ждет вертолет в аэропорту Ист-Хэмптон, чтобы доставить в город.
Prens Richard, kuzenini görmeyi sabırsızlıkla bekliyor. Принц Ричард ждет встречи со своей кузиной.
Viyana'da yepyeni bir hayat seni bekliyor. В Вене вас ждёт новая жизнь.
Jetim, tedavi olacağın yere götürmek için seni bekliyor. Мой самолет ждет, чтобы отвезти тебя в клинику.
Cyrus, bütün basın ordusu beni bekliyor! Сайрус, меня ждет целая армия журналистов.
David Sullivan toplantı odasında seni bekliyor. Дэвид Салливан ждет тебя в конференц-зале.
Masa taze meyveli korsan ganimetini bekliyor! Двенадцатый столик ждёт фруктовый пиратский трофей!
Kaptan, Bay Başkan Başkan Luchenko sizi bekliyor komutanım. Капитан. Мистер президент президент Лученко ждет вас, сэр.
Joyce Ramsey adında biri seni resepsiyonda bekliyor. Там Джойс Рэмзи ждёт тебя на ресепшене.
Baş Müfettiş Japp sizi bekliyor, beyler. Старший инспектор Джепп ждёт вас, джентльмены.
Bengt Rosling seni dışarıda bekliyor. Бенгт Рослинг ждет тебя снаружи.
Ön taraftaki masada isimler ve araç bilgileri hazır bekliyor. Распечатка по именам и авто ждёт на стойке регистрации.
Şimdi beni bekliyor ama ben karşı geldim, gururuma yenik düştüm. Сейчас она меня ждет, а я сражаюсь за остатки гордости.
İyi çalış çünkü Hoover en sevdiği evladından büyük işler bekliyor. Постарайся, ведь Гувер многое ждет от своего любимого сына.
McGee, Dr. Cranston dışarıda seni bekliyor. МакГи, доктор Крэнстон ждет тебя снаружи.
Belki Vincent sadece Kıyamet Günü'nü bekliyor. Возможно, просто ждёт Судного Дня.
Yarın yaptıracağım bilgisayarlı tomografinin sonuçlarını bekliyor. Он ждет результаты компьютерной томографии завтра.
Bayan Blair, Bayan Eleanor sizi bekliyor. Мисс Блэр, мисс Элеанора ждет вас.
Ve Alan Shepard orada oturmuş sabırla bekliyor. И Алан Шепард сидит там и ждёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!