Примеры употребления "balo kraliçesi" в турецком с переводом на русский

<>
Ben de balo kraliçesi olmayı planlıyordum. А я-то собиралась стать королевой выпускного.
Zack her kızı balo kraliçesi yapabileceğini söylemişti ve seçilen kişi de sendin. Зак сказал, что он может сделать из любой девчонки королеву школы.
Rebekah balo kraliçesi olacak. Ребекка станет королевой бала.
Daha önce Balo Kraliçesi ile hiç dans etmedim. Я никогда раньше не танцевал с королевой бала.
"Alison DiLaurentis, balo kraliçesi seçim komitesi." "Элисон Дилаурентис, избирательная комиссия королевы выпускного вечера"
Charlotte balo kraliçesi olacak. Шарлотта станет королевой выпускного.
Şövalyeler misafirlerin üzerine yürüyecekler ve seni onların kraliçesi yapacaklar. Рыцари схватят твоего гостя и сделают тебя своей королевой.
Görkemli bir balo olacak. Çünkü bu prenses, sonunda beyaz atlı prensini buldu. Будет большой бал, потому что эта принцесса наконец-то нашла своего Прекрасного Принца.
Dünya'dan Mısır Kraliçesi Nefertiti. Земная Королева Египта Нефертити.
Affedersiniz, Kontes balo ile ilgili olarak... Извините, это графиня по поводу бала.
Buz kraliçesi, soğuk ve ölümcül. Снежная королева, фригидная и смертоносная.
Sarah'ın öldürülmesinden sonra, Andy balo için teklif etti. Энди пригласил меня на бал, после убийства Сары.
Akasha, tüm lanetlenmişlerin kraliçesi. Акаша - королева всех проклятых.
Ashley'nin annesi balo için neden beni arıyor?! Почему мама Эшли звонит мне для координации выпускного?
Hangi salak Mayıs Kraliçesi olmak ister ki? Что за дура захочет стать Королевой Мая?
Balo için takım elbiselerimizi getirdim. Я взял костюмы для выпускного.
İngiltere Kraliçesi, Mary Tudor, ölmüş! Королева Англии, Мария Тюдор, мертва!
Umarım iyi bir üniversite hayatı geçirirsin balo için de iyi eğlenceler. Желаю удачной жизни в колледже и хорошо провести время на балу.
Lânet İngiliz kraliçesi gibi yaşamaya başlamak üzereyim ve siz iki sürtüğü bir daha görmeyeceğim. Я скоро буду жить как хренова Королева Англии и никогда больше вас не увижу.
Evet, bir şey soracağım. Yarın Podorgskys de bir balo var Siz de geliyormusunuz? Да, я хотела спросить, завтра будет бал у Подгурских, вы придете?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!