Примеры употребления "bak" в турецком с переводом "послушай"

<>
Bak, tüm bildiğimiz serbest kalmış bir seri katil ya da terörist olduğu. Послушай, все что мы знаем - что есть серийный убийца, террорист.
Bak, her şeyi batırdım, ve tekrar düzeltmeye çalışıyorum. Послушай, я облажался, и я стараюсь это уладить.
Bak, ilk aşkını unutmaman normal bir şey. Послушай, это нормально - помнить первую любовь.
Bak, o kadar bir ruha ihtiyacın varsa benimkini al. Послушай, если тебе так нужна душа - возьми мою.
Hey, bak, ben bir şey yapmadım. Эй, послушай, я ничего не сделал.
Bak, Zoe, gönül yarası nedir ben de bilirim. Послушай, Зоуи, я знаю, какова сердечная боль.
Bak canım, her zaman Allah vergisi yeteneğine inanç ve güvenin olsun. Послушай меня. Всегда храни веру в талант, что тебе дарован богом.
Bak, sadece seninle yüz yüze dakika konuşmaya ihtiyacım var. Послушай, мне просто нужны пять минут лицом к лицу.
Bak, bizim gerçekten Luke ile konuşmamız lazım. Послушай, нам очень нужно поговорить с Люком.
Bak Avery, ben artik bir siber-ispiyoncuyum. Послушай, Эйвери, теперь я кибер-стукач.
Bak şu an bir barda olsaydık sana iki yumruk nasıl olur seve seve gösterirdim. Послушай, если бы мы в баре были, два удара бы и последовало:
Bak, Joff Soika mavi elması falan çalmadı. Послушай, Джофф Сойка не крал Алмаз Хоупа.
Bak, bir annenin oğlunun sevdiği güzel kızdan nefret etmesinin ne olduğunu iyi bilirim. Послушай, я знаю, каково это, когда маме не нравится избранница сына.
Bak, dokuz ay önce kaybedecek hiçbir şeyin yoktu. Послушай, девять месяцев назад тебе было нечего терять.
Bak, Amber. Sen bana bir şey verdin. Послушай, Амбер, Ты мне что-то дала.
Bak, Ellcrys seni bana gösterdi. Послушай, тебя мне показал Элькрис.
Bak, anneni uzun bir süre boyunca sevdim. Послушай, я любил твою мать очень долго.
Bak Renee, ölüm kalım meselesi bu. Послушай, это вопрос жизни и смерти.
Bak, o bana kendini çok beğenmiş göründü. Послушай, он просто показался мне таким самодовольным.
Bak Joe seni sadece rotandan çıkardım, tamam mı? Послушай, Джо сбила тебя с курса, ладно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!