Примеры употребления "baştan başlayacağım" в турецком с переводом на русский

<>
Yeri kaçırdım, baştan başlayacağım. Я пропустила, начну сначала.
Baştan başlayacağım, yalnız, Paris de. Я все начну один, в Париже.
Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte. Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала".
İlk olarak bir çift ayakkabı alarak işe başlayacağım. Думаю, я начну с новой пары туфель.
Her şeyi baştan gözden geçiriyorsun gibi. Вы будто снова переживаете это все.
Ve bu benim tedavi programım ve kendimi hazır hissettiğim zaman başlayacağım. И моя программа лечения. И я начну, когда буду готова.
Her şey baştan başlar. Тогда всё начнётся сначала.
Yarınla birlikte, ben de sorunsuz biri olarak başlayacağım. Начиная с завтрашнего дня я стану вести себя нормально.
Bir kez daha baştan alıyoruz. Ещё раз с самого начала!
O listede evde bakım yapan hemşireleri aramaya başlayacağım. Я начну обзванивать номера из этого списка сиделок.
Bu yeni baştan Falklands, Harry. Это будто снова Фолклендская, Гарри!
Daha fazla insana doğru yürümeye başlayacağım. Я начну чаще подходить к людям.
Pekâlâ, baştan alalım. Ладно, давай сначала.
Artık o anları saymaya başlayacağım. И я начну их подсчет.
Baştan anlatmama izin verin. Давайте начнем с начала.
Yoksa her seferinde bir tarafını kırmaya başlayacağım. Или я начну ломать тебя на кусочки.
Hassas oğIanı oynayarak onu baştan çıkarmanı mı sağladı? Он изобразил чувствительного парня и позволил себя соблазнить?
Zaten yavaş konuşuyorum ama bir dakika içinde bağırmaya başlayacağım. Я и говорю, но через минуту начну орать.
Ben her zaman çok sevimliyimdir, baştan adam akıllı başlayalım. Обычно я само очарование, так что давай начнем сначала.
Çok sinirliyim ve çığlık atmaya başlayacağım. Я на взводе и начну орать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!