Примеры употребления "baştan çıkararak" в турецком с переводом на русский

<>
Adem ile Havva'yı baştan çıkararak, Cenneti mahveden yılan o. Она змея которая соблазнила Адама и Еву и разрушила рай.
Ondan çok etkilendin, baştan çıkararak gizli bilgileri çalmak için seni ikna etti. Ты ею увлёкся, а она тебя соблазнила и уговорила скачать секретную информацию.
Onu baştan çıkararak yeni ismi ve kimliği öğrendi. Хезер соблазнила его, чтобы выведать новую личность.
Julie, beni baştan çıkararak bu boşanmadan kurtulamazsın. Ты же не собираешься отговорить меня от развода?
Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte. Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала".
Sanırım at gözlüğünü çıkararak bakmam lazım. Полагаю, надо найти нетривиальное решение.
Her şeyi baştan gözden geçiriyorsun gibi. Вы будто снова переживаете это все.
Her şey baştan başlar. Тогда всё начнётся сначала.
Bir kez daha baştan alıyoruz. Ещё раз с самого начала!
Bu yeni baştan Falklands, Harry. Это будто снова Фолклендская, Гарри!
Pekâlâ, baştan alalım. Ладно, давай сначала.
Baştan anlatmama izin verin. Давайте начнем с начала.
Hassas oğIanı oynayarak onu baştan çıkarmanı mı sağladı? Он изобразил чувствительного парня и позволил себя соблазнить?
Ben her zaman çok sevimliyimdir, baştan adam akıllı başlayalım. Обычно я само очарование, так что давай начнем сначала.
Seni baştan çıkarmaya çalışıyor. Она пытается тебя соблазнить.
Baştan söyleyeyim, Bay Poirot. Benim adım bu değil. Для начала, месье Пуаро, меня зовут иначе.
Evet, evet her şeye baştan başlayalım. Да. Да, давай начнем все сначала.
Pekala millet, en baştan alalım. Так, давайте все с начала.
Fakir bir kızı baştan çıkarmaya çalışması dürüstlük mü? Пытаться соблазнить бедную девушку из-за кимоно это честно?
Üzgünüm, baştan alabilir miyiz? Простите, а можно заново?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!