Примеры употребления "başka insanların" в турецком с переводом на русский

<>
Ayrıca tüm günümü başka insanların hatalarına bakarak geçiriyorum. Bir şeyler kapıyorsun. К тому же, я целыми днями изучаю ошибки других людей.
Başka insanların onaylarına göre kendimize sürekli değer biçtiğimiz bir dünyayı. Мир здесь мы измеряем сами в согласии с другими людьми.
Gerçekten şu an başka insanların duyguları umrumda değil. Меня сейчас мало заботят чувства окружающих, честно.
Başka insanların, diğer yetişkinlerin arasında olacağım. Что буду в коллективе, среди взрослых.
Başka insanların postasını karıştırmak huyun mu? У тебя привычка проверять чужую почту?
Başka insanların talihsizliklerinden daha sıkıcı bir şey yoktur. Нет ничего более утомительного, чем несчастья других.
Başka insanların da hayatını kurtarmama yardımcı oldu. И еще помогал мне спасать другие жизни.
Başka insanların acılarını alıyorsun. Ты снимаешь страдания людей.
Bazı insanlar da, başka insanların eşyalarından hiç kopamaz. Некоторым людям просто не достаточно получить вещи других людей.
Şunu dinle. Anne babası organ bağışçılarıymış ve zamansızca ölümleri başka insanların hayatlarını kurtarmış. Ее родители были донорами органов и их безвременная кончина спасла жизни других людей.
Başka insanların beyninin olduğu yerde. Где другие люди мозги имеют.
Başka insanların ilişkilerine bir daha burnunu sokma! Не суй свой нос в чужие дела!
Bana göre spor, başka insanların bizi üstün olmaya zorladığı bir fırsattır aslında. А я считаю, спорт это возможность для каждого в соперничестве получить превосходство.
Başka insanların neler hissettiğine dair çok güçlü sezgilerim var. Я очень остро ощущаю, что чувствуют другие люди.
Başka insanların notlarını okuma. Не читай чужих бумаг.
Başka insanların da işinle ilgilendiğini fark ettiğin oluyor mu? Вам известно, что ещё кое-кто интересуется вашей работой?
Başka insanların bizim içki alışkanlığımız konusunda sorunları var. Это у всех остальных проблемы с нашим алкоголем.
Yemeğini her zaman başka insanların görebileceği yere mi bırakırsın? Ты всегда оставляешь свою еду, чтобы другие убирали?
Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar ... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям.
Bazıları ise insanların birbirlerine ve hatta hayvanlara bile nasıl yardımcı oldukları yönüyle olumlulukları vurguladı: Некоторые отметили и положительные аспекты, что люди помогают друг другу, и даже животным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!