Примеры употребления "böylesi bir" в турецком с переводом на русский

<>
Eminim ki öyle. Ama böylesi bir itham en kanıtlanamaz olanı. Мне это известно, но подобные обвинения практически невозможно опровергнуть...
Bugün böylesi bir onuru beklemiyordum. Этот день принесет незаслуженную честь.
Böylesi bir dâhiyle tanışmak bir zevkti. Было очень приятно видеть такой талант.
İşte o böylesi bir erkek. Просто он такой тип мужчины.
Çünkü böylesi bir güvenlik ihlali Rezil dostumuz Ned'in kovulmasına yol açabilir. Нед нарушил правила безопасности, за что его могут просто уволить.
Neden böylesi bir pisliği korusun ki? Зачем ей защищать такого подлого человека?
İnsanların ilgisini çeken böylesi bir hikayenin departmana iyi şekilde yansıyacağı konusunda onu ikna ettim. Я убедил его, что небольшое интервью как это хорошо отразится на всём департаменте.
Böylesi bir teklifi kendilerinden duymam daha iyi olurdu. Я хотел бы услышать предложение от них самих.
Hiç böylesi bir operasyonda çalıştın mı? Ты когда-нибудь руководил операцией по изъятию?
Böylesi bir yerde çirkin fedakârlıklar olmadan ilerleme kaydedilemez. в подобном месте ничего нельзя добиться без жертв.
Her ninja böylesi bir prenses için savaşmaktan mutluluk duyar. Драться за такую принцессу - честь для любого ниндзя.
Çok iyi düşünmüş, böylesi bir durum için hiç bir plan yapmamıştım. Я не предполагал, что такой мусор разработает план в этой ситуации.
Bir kaç olay yüzünden böylesi bir potansiyeli ziyan edemeyiz. Мы не можем упустить такую возможность из-за нескольких инцидентов.
Debbie'yi böylesi bir fırsattan mahrum edemezsin. Ты не можешь помешать Дебби повзрослеть.
Keşke böylesi bir esnekliğe sahip olsaydım. Жаль у меня нет такой гибкости.
Tanrı böylesi bir küfrü, asla bağışlamayacaktır. Бог никогда не простит такого ужасного богохульства.
Hayır, böylesi bir zamanda bu yüzden sana bir şey yapmazlar. Нет, сейчас время такое, до них никому дела нет.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Aslında böylesi daha iyi oldu. Вообще-то, это к лучшему.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!