Примеры употребления "avukat" в турецком с переводом "адвоката"

<>
Alex, avukat olarak beni tuttu. Алекс наняла меня в качестве адвоката.
Odadaki iki avukat da hayır diyor. Два адвоката в комнате говорят нет.
Salın beni, barodan bir avukat çağırın ki sizi peşimden alsın, artık daha fazla sorgulanmayacağım. Отпустите меня, позовите адвоката, чтобы я от вас отвязался, но хватит меня допрашивать.
Başka bir avukat bulma hakkını icra etti. Он воспользовался своим правом найти другого адвоката.
Ama kocanız daha bir avukat bile tutmamış. Ваш муж еще даже не нанял адвоката.
Hamlin o kadar da kötü biri değil. Olay mahkemeye taşınırsa ikinci avukat olacağım ben de... И я буду помощником адвоката, если это дело направят в суд, так что...
Ama yine de çıkabilecek her türlü soru için yanınızda avukat bulundurma hakkına sahipsiniz. У вас также есть право отвечать на любые вопросы только в присутствии адвоката.
Ama şimdi yeni bir avukat arıyor. Но теперь он ищет нового адвоката...
Pespaye bir avukat tutup, para koparmak için jüriye yalvarıyor. И нашедшую подлого адвоката, чтобы присяжные присудили ей деньги.
Her şeyi bırak ve Londra'dan bir avukat için'ten bir dosyayı çıkar. Брось всё и найди дело -го года для адвоката из Лондона...
Sonrasında, Barb'a haber vererek Brendan'ı yanında avukat olmadan üç kez daha sorguladılar. После разговора с Барб, они ещё три раза допрашивали его без адвоката.
Ama suç işlemekle suçlanan bir Gölge Avcısı istediği kişiyi avukat olarak seçebilir. Но Сумеречный Охотник, обвиняемый в преступлении, может выбрать любого адвоката.
Öyle bir durum yarattın ki oğlumuz kendine avukat tutmak zorunda kaldı. Ты создала ситуацию, в которой нашему сыну пришлось нанять адвоката.
Hwa Dan Mimarlık Şirketi ve Avukat Choi'un ofisinin sözleşmeleri ne zaman bitiyor? Когда заканчиваются контракты с "Хва Дам" и компанией адвоката Чхве?
Git ve bir avukat bul ve çeneni kapalı tut. Иди найди себе адвоката и держи рот на замке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!