Примеры употребления "atandı" в турецком с переводом "был назначен"

<>
Beşar Esad tarafından 3 Nisan 2011 tarihinde başbakan olarak atandı. 3 апреля 2011 года по инициативе Башара Асада был назначен новым премьер-министром на фоне волнений в стране.
Nisan 2011'de İçişleri Bakanlığı'nın bünyesinde yeni oluşturulan uyum müsteşarlığına atandı. В апреле 2011 года Курц был назначен на вновь созданную должность государственного секретаря по делам интеграции (часть федерального министерства внутренних дел Австрии).
1979 yılında bu okuldan mezun olduktan sonra Yevlakh havaalanında pilot olarak atandı. После окончания этой школы в 1979 году, он был назначен пилотом в Евлахском аэропорту
15 Şubat 2005 tarihinde, farklı görevlerde bulunduktan sonra, içişlerinden sorumlu devlet bakanı olarak atandı. После службы на различных должностях, 15 февраля 2005 года шейх Абдулла был назначен государственным министром внутренних дел Катара.
1 yıl boyunca ikinci görevde kaldı; daha sonra Başbakan Gilbert Houngbo'nun istifasının ardından 19 Temmuz 2012'de Başbakan olarak atandı. Он оставался на этом посту до 19 июля 2012 года, когда после отставки премьер-министра Жильбера Унгбо, был назначен на его место.
7 Ekim 1918'de Talat Paşa önderliğindeki İttihat ve Terakki hükümetinin istifası üzerine sadrazamlığa atandı ve Müşirliğe terfi ettirildi. После того, как 7 октября 1918 года правительство Талаат-паши ушло в отставку, Ахмед Иззет-паша был назначен великим визирем.
1924'te Almanya'ya Sovyet Ticaret Elçisi olarak atandı ve Sovyetler Birliği'ne döndükten sonra 1935'te Sovyet Devlet Bankası (bugünkü Gosbank) Başkan Vekilliği görevine başladı. В 1924 году он был назначен советским торговым посланником в Германии, а после возвращения в Советский Союз в 1935 году стал заместителем председателя правления Внешторгбанка СССР.
Özel güvenlik gücü bölümünde özel harekat tugayında komutan olarak ve özel güvenlik gücü bölümünde özel bir birim komutanı olarak atandı. Абдулла был назначен командиром бригады спецопераций специальных сил безопасности отдела полиции и командиром специального подразделения в составе специального отдела безопасности.
1891 yılında Gram farmakoloji dersleri vermeye başladı ve yılın sonlarında Kopenhag Üniversitesi'ne farmakoloji profesörü olarak atandı. В 1891 году Грам начал читать лекции по фармакологии и позже, в том же году, был назначен профессором в Университете Копенгагена.
1 Mart 1992'de, 843 askeri birliğinin Komutanlığının emriyle Tahir, Komutan Yardımcılığı'na atandı ve daha sonra Azerbaycan Cumhuriyeti Hava Kuvvetleri'nin MI-24 Helikopteri'ne bord atıcısı tayin edildi. 1 марта 1992 года по приказу командующего войсковой частью № 843 Тахир был назначен заместителем командира подготовки, а затем был назначен бортовым стрелком вертолёта МИ-24 ВВС Азербайджанской Республики.
1997 yılında petrol ve enerji bakanlığına atandı ve aynı zamanda, ilk olarak Cezayir'in Halk Millet Meclisi'nin bir üyesi olarak seçildi. В 1997 году был назначен министром нефти и энергетики, а также впервые был избран в качестве члена Национальной народной ассамблеи (алжирского парламента).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!