Примеры употребления "arkadaşım" в турецком с переводом "друг"

<>
Yakın arkadaşım ve meslektaşım kayıp. Близкий друг и коллега пропал.
Chandler benim en eski arkadaşım. Чендлер мой самый старый друг.
Bir keresinde bir arkadaşım beni buraya getirmişti. Ну да. Однажды друг привёл меня сюда.
Bir arkadaşım bahsetmişti bana şu çevrimiçi siteden, Babylon, bir şeyler satabildiğin. Друг рассказал мне об этом онлайн-месте, Вавилоне, где можно продать все.
Sana yer ayırdım, en iyi arkadaşım. Я занял тебе место, лучший друг!
Bir arkadaşım beni ilk kez oraya götürdü. Ну, меня друг привел туда впервые.
"Johan, sevgili arkadaşım ve kardeşim. "Дорогой друг и брат Йохан".
Yeni erkek arkadaşım iyi, bayağı sakin. Новый друг в порядке, достаточно спокойный.
Ve bu, Toshiko Sato, Matematikçi arkadaşım. А это Тошико Сато, друг и математик.
Arkadaşım Sam Foster'ı tanıyor musun? Amerika Birleşik Devletleri Başsavcı vekili. Ты знаешь моего друг Сэм Фостера, заместителя Министра Юстиции США?
Bu benim oldukça eski Ve çok sevgili arkadaşım Noah Puckerman. Это мой очень старый дорогой, дорогой друг Ноа Пакерман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!