Примеры употребления "anlaşmamız vardı" в турецком с переводом на русский

<>
Tamam. Ve bir de anlaşmamız vardı biliyorsun. И у нас с тобой был уговор.
Sanırım bir anlaşmamız vardı. Помниться, мы договорились...
Hayır, anlaşmamız vardı. Никому, был договор.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Bir anlaşmamız var sanıyordum. Думал, мы договорились.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Anlaşmamız bitmiştir, ben yokum artık. Наша сделка закончилась. Я все сделал.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Anlaşmamız sadece bir seferlikti. Это только одноразовое соглашение.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Anlaşmamız Nisan'da sonra erdi. Договор закончился -го апреля.
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Anlaşmamız hâlâ geçerli mi? Наше соглашение в силе?
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
Aslına bakarsınız buraya anlaşmamız hakkında konuşmaya geldik. Вообще-то, мы просто хотим обсудить дело.
Zekice fikirleri vardı, ve ses tonunu hiç beğenmedim. У него хорошие идеи и меня обижает твой тон.
Gün gelecek bu küçük anlaşmamız senin için yeterli olmayacak. Мне кажется, нашей сделки для тебя становится недостаточно.
Kendine ait bir telefonu vardı. У него был свой телефон.
Gardiyan'ın kanıyla imzalanmış, anlaşmamız. Наше соглашение подписано кровью Хранителя.
Takım arkadaşlarına, akşam yemeği sözü vardı. У него ужин с командой по регби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!