Примеры употребления "analiz etmek" в турецком с переводом на русский

<>
Bir internet sayfasına erişimi engellemek ayrı bir şeydir, öte yandan aktarılan bilgiyi filtreleyip analiz etmek ise bambaşka bir şeydir. " Более того, по словам заместителя министра иностранных дел Олега Сыромолотова, представители министерства иностранных дел и спецслужб дважды в год проводят консультации с китайскими чиновниками.
Ekip yok, analiz etmek için vakit yok. Нет ни команды, ни времени для раздумий.
İnsan doğasını anladıktan sonra geriye sadece analiz etmek kalır. Главное понять человеческую природу, остальное просто анализ данных.
Evet, karışmış örneği analiz etmek için süper bilgisayarlarını kullanıyorum. Да. Я использую их суперкомпьютер Крэй для анализа шаблонов перетасовки.
Bunları ana bilgisayara aktarıp analiz etmek için izninizi istiyorum. Прошу разрешения загрузить символы в суперкомпьютер базы для анализа.
Bence olayı tam analiz etmek birkaç seans falan sürer. Думаю, мне понадобится ещё несколько сеансов, чтобы...
Analiz etmek için götüreceğiz. Заберём его для анализа.
Beni analiz etmek için mi buradasın? Ты здесь, чтобы анализировать меня?
Şirketleri analiz etmek için çözülmesi zor formülleri kullanırlar ve yatırım tavsiyelerinde bulunurlar. Используют сложные формулы, чтобы анализировать компании и выдавать рекомендации по инвестированию.
Bunu analiz ettirmek birkaç günümü alır. На его анализ уйдет пара дней.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
DWG Piyasa Analiz Grubu'nu yukarı gönderebilir misin acaba? Ты мог бы прислать наверх группу анализа рынка?
Etmek zorundayım. Bu benim görevim. Приходится, это моя работа.
Şarapnel parçalarını analiz ettirdik. Мы проанализировали осколки шрапнели.
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi? Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
Antiproton taramasından çıkan sensör bilgilerini analiz edip görünmezlik duvarının içine sızmanın bir yolunu bulmuş olmalılar. Они, наверное, проанализировали данные их анти-протонного сканера и нашли способ пробиться через маскировку.
Hani şu filmdeki sürekli dans etmek isteyen karakter gibi. Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать.
Cep telefonlarını ve bilgisayarlarını analiz etmeye başladınız mı? Ты уже начал анализировать их телефоны и компьютеры?
Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor. Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным.
Finch çipi analiz etti. Финч закончил анализ чипа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!