Примеры употребления "ana fikri" в турецком с переводом на русский

<>
Söylediklerinin bir ana fikri var mı? К чему все эти твои слова?
Peki ya bu hikayenin ana fikri? И какова же мораль этой истории?
Bu reformun ana fikri şuydu: Bir çizgi çizebilmek için ilk önce her şeyi anlamak gerekir. Идея реформы состояла в том, что если ты все понял, то можешь это нарисовать.
Ama ana fikri kapmışsındır. Но ты понял смысл.
Pekala Chuck, bu hikayenin ana fikri ne? Чак, а в чём смысл этой истории?
Leon'un savının ana fikri nedir? В чем суть позиции Льва?
Pijama ve yiyeceklerin, televizyonun ana fikri olduğu için... Этот образ телевизора, пижамы, еды на вынос...
Bu çekimin ana fikri yeşil skandal. Тема коллекции "Зелёный скандал".
Güvenli evlerin ana fikri de budur. В этом и смысл конспиративных домов.
Hikayenin ana fikri var mı? В этой истории есть смысл?
Bunun ana fikri, tarihe gömülmüş bir gerçeği açığa çıkarıp Ryan Gosling'in Mac'i oynadığı bir film yapmak. Мы вот-вот разорвём ткань исторических фактов и снимем об этом фильм с Райаном Гослингом в роли Мака.
Ana harika bir öğrenci. Ана была лучшей ученицей.
ama hiç bir fikri yoktu. но он понятия не имел.
Ana sürü ağaçlığa güven içinde ulaşmış bile. Главная часть уже добралась туда в сохранности.
Bu fikri düşündük tabii. Мы рассматривали такую идею.
Kel, kahverengi ceketli, ana salona doğru ilerliyor. Лысый, коричневый пиджак, идет в главный зал.
Dürüst olursak, bu tamamen onun fikri değildi. Честно говоря, это не полностью ее идея.
Ama sen konukevinde kalıyorsun ve Chip ana evde kalıyor öyle mi? Но ты живешь в гостевом домике, а Чип в главном?
Sadece küçük adamın fikri. Это мнение маленького человека.
Şu ana kadar bayağı seviyordum. Очень понравился до этого момента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!