Примеры употребления "alevlerin arasından" в турецком с переводом на русский

<>
Beni alevlerin arasından çekip aldın. Вы вытащил меня из пламени.
Dâhiler arasından dâhiyi bulmak. Найти гениев среди гениев.
Doğrudan alevlerin içine atlamak gerçekten de harika bir fikir. Отличный план. Увидел огонь и поплыл прямо в него.
Parmaklarınızın arasından kaçıp gidecek. Он ускользает сквозь пальцы.
Vaktim doluyor neredeyse, dönmek üzereyim yine işkence ateşlerinin, kükürtlü alevlerin içine. Настал тот час, когда я должен пламени геенны предать себя на муку.
Birçok seçeneğin arasından bunu seçti. Teşekkürler. Что ж, большой выбор вариантов.
O da daha az önce alevlerin içindeydi. Да, она тоже была в огне.
Prensiplerim ve mantığım arasından birini seçecek olsaydım her seferinde prensiplerimi seçerdim. Если выбирать между принципами и логикой, я всегда за принципы!
Bugün o jüri odasında bulunan onca insan arasından beni seçti. Из всех находящихся в том зале он выбрал именно меня.
Bacaklarımın arasından geçme bari. Только не между ног.
Evet, bu harika çocuklar arasından seçim yapmak zorunda olduğunuz için kesinlikle sizin yerinizde olmak istemezdim. Да, не хотела бы я быть на вашем месте. Нужно выбирать между такими чудесными детьми.
Bunca hazinenin arasından bunu korumayı mı seçtin? Из всех сокровищ ты хочешь оставить это?
Ayak, bilek ile tarak arasından kesilmiş. Нога была отрезана между предплюсной и плюсной.
"Etraftaki bu kadar saçmalığın arasından gerçeği görebilme ve yükselebilme eğilimi". "Способность видеть сквозь окружающее тебя дерьмо и подняться над ним".
Zaman parmaklarımın arasından kum gibi akıyor. Время уходит как песок сквозь пальцы...
Dördümüzün arasından, başarılı olmaya tek aday, Cynthia idi. Из нас четырёх, именно Синтия должна была достичь успеха.
Sonrasında, balıkların arasından bir balina çıkageldi. И тут: кит среди мелких рыбешек!
Size gösterilen şüpheliler arasından saldırganı teşhis edebildiniz mi? Вы смогли выбрать кого-нибудь на опознании? Да.
Onca gün arasından bugün. Сегодня, именно сегодня...
Kılıç, dişlerinin arasından girer beynine saplanır. Шпага пробивает зубы и проходит сквозь мозги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!