Примеры употребления "akan kan" в турецком с переводом на русский

<>
Kızcağız, küçük bir yaradan akan kan kaybından öldü. Эта девушка истекла кровью из одной единственной колотой раны.
Başıboş kediler, damarda akan kan gibi arka sokaklarda dolaşıyordu. Бездомные кошки бегали по аллеям как кровь бежит по венам.
Bu kan lekesini kanepeden nasıl çıkarırım? Как вывести пятно крови с дивана?
Bütün o akan sular! Вся эта бегущая вода.
Yoksa mevzu kan mı? Или дело в крови?
Bilgelik akan laflar etmek istiyorum. Я хочу сказать что-нибудь умное.
Sürünme izleri, biraz kan. Следы ботинок, немного крови.
And dağlarındaki 47 büyük buzulun beslediği Atlas Okyanusu'na akan 13 buzulu barındıran parkın adı, dev buz kabı anlamına gelir. Своим названием парк обязан огромной ледяной шапке в Андах, которая питает 47 больших ледников, из которых только 13 стекают в сторону Атлантического океана.
Babaya ait kan grubunu belirleyen bir test var. Есть анализ, определяющий группу крови отца ребёнка.
Sırtında çok fazla kan var. На его спине много крови.
Enfeksiyon ve kan zehirlenmesi belirtisi yok. Ни следа инфекции или заражения крови.
Kan, tükürük, saç, cilt, hepsini. Кровь, слюна, волосы, кожа, всё.
Örnekte dışkı ve sindirilmiş kan var. Образец содержал стул и переваренную кровь.
Kan kaybından dolayı bayıldığımı sandım. Наверное это из-за потери крови.
Her tarafından kan geliyor. Hemen durdurmamız lazım. Кровь отовсюду, нужно немедленно ее остановить!
Beyaz Saray'ın bir yerlerinde POTUS'un kan zulası vardı değil mi? Нет ли секретной пробы крови Президента где-нибудь в Белом доме?
Evde hiç kan izi yok. В доме нет следов крови.
Kurban, cam sürgülü kapının üstüne düşmüştü. Bu yüzden de her yer kan olmuştu. Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду.
Ağabey, kan bağımız var. Ты мой брат по крови!
Ve başa çıkmak için tek yol kan arzunu başkalarıyla dindirmen. И единственный способ справиться не отказывать себе в жажде крови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!