Примеры употребления "akşam yemeğini" в турецком с переводом на русский

<>
Hey akşam yemeğini düşünüyordum... Я думала насчет ужина...
Yatmadan önce akşam yemeğini yedirmeliyiz. Её надо покормить перед сном.
Akşam yemeğini hazırlayayım, olur mu? Я пойду приготовлю ужин, ладно?
Neredeyse geldik. Akşam yemeğini aceleye getirdik, babam daha profiterolünü bile bitirmemişti. Ты так торопился уйти, что папа даже не доел свои профитроли.
Sonunda bastonlu şekerleme akşam yemeğini yemenin zamanı geldi Axe Cop. пора тебе наконец съесть свой леденец, Коп с Топором.
O akşam yemeğini çoktan aldı. Он уже получил свой обед.
Akşam yemeğini sabah konuşuruz. Мы обсудим обед утром.
Akşam yemeğini kaçırdınız. Ama size özel bir şeyler hazırlarım. Ужин вы пропустили, но я приготовлю вам отдельно.
Ama bizler açken Lucrezia Borgia gümüş tabağında akşam yemeğini yiyor. Но мы-то голодаем. Пока Лукреция Борджиа есть на серебряном блюде.
Aslında, akşam yemeğini neden benim evimde yemiyoruz? Почему бы нам не устроить ужин у меня?
Benim için şu küçük akşam yemeğini veriyorlar da. Они устраивают этот маленький ужин в мою честь.
Eşinle akşam yemeğini tercih mi ediyorsun? Ты предпочёл бы поужинать с женой?
Akşam yemeğini üç kişi için hazırlaması hakkında bir fikriniz var mı, Dr. Banks? Любая идея, почему за обеденным столом была назначена на три, Банки доктор?
Akşam yemeğini birlikte yiyorsun, ceket giyip kıravat takıyorsun. Ты с ними обедаешь. Ты носишь пиджаки и галстуки.
Belki bir akşam yemeğini ben pişirebilirim. Могу как-нибудь вечерком приготовить нам ужин.
Tans, akşam yemeğini iptal etmek zorundayım. Тэнс, мне придётся отменить сегодняшний ужин.
Eminim ki Lucrezia Borgia, saf altından yapılmış çatalıyla akşam yemeğini yiyordur. И могу поклясться, что Лукреция Борджия есть вилкой из чистого золота.
Nolan'a Jack'in kan örneğini kopyalamakta yardım etmek için mi akşam yemeğini ektin? Ты отказалась от ужина, чтобы помочь Нолану сделать дубликат крови Джека?
Baş başa bir akşam yemeğini kabul edersen sana her şeyi anlayacağım! Tamam. Но если ты согласишься поужинать со мной, то я тебе все расскажу.
Ben gidip akşam yemeğini hazırlayacağım! А я пока приготовлю ужин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!