Примеры употребления "akçaağaç şurubu" в турецком с переводом на русский

<>
Gelirken biraz akçaağaç şurubu getir. Привези нам настоящий кленовый сироп.
Daha tatlı olsun diye akçaağaç şurubu da ekledim. Я добавила кленового сиропа, чтобы было слаще.
Akçaağaç şurubu kokusu alıyor musun? Ты чувствуешь запах кленового сиропа?
Ama o adamlar, ortabatıdaki tüm akçaağaç şurubu dağıtımından sorumlular. Но эти парни поставляют кленовый сироп по всему Среднему Западу.
Sadece tereyağı ve akçaağaç şurubu yiyorsun. Ты просто ешь масло с сиропом.
Kuzey Amerika'dan gelen en iyi, C sınıfı, litrelik ve organik olmayan akçaağaç şurubu. литров самого превосходного неорганического клинового сиропа категории С, который когда-либо привозили из Южной Америки.
Kırmızı biber ve akçaağaç pekmezi. Красный перец и кленовый сироп.
Bu aslında mısır nişastası, kırmızı gıda boyası ve çikolata şurubu bir karışımı. На деле, это кукурузный крахмал, красный пищевой краситель и шоколадный сироп.
En iyi akçaağaç şurubunu getiren bir adamım var. Мне один парень поставляет самый лучший кленовый сироп.
Her akşam incir şurubu içermiş. Каждый вечер она принимала сироп.
Akçaağaç pekmezim az kaldı ama bol bol ahududu reçeli var. Çoğu insan onu tercih eder. Я больше люблю кленовый сироп, но принёс малинового джема, который любят большинство людей.
O ne kadar öksürük şurubu içti? Сколько сиропа от кашля она выпила?
Akçaağaç suruplu domuz eti alırsam, bir çeşit Paleo gibi, değil mi? Если возьму бекон в кленовом сиропе, это же будет считаться Палео диетой?
Sesindeki o Güneyli şurubu çok severdim. Любила южный сироп в его голосе.
Tamam, öyleyse, Em öksürük şurubu alıyor. Так, ладно. Эмили пьёт сироп от кашля.
Nane şurubu, efendim. Мятный джулеп, сэр.
Gözleme ve akağaç şurubu, en sevdiğin kahvaltı. Оладьи с кленовым сиропом, ваш любимый завтрак.
Arkasında küçük ve kırmızı bir leke var. Oraya vişneli öksürük şurubu dökmüştüm. Там есть красное пятнышко, где я пролила вишневый сироп от кашля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!