Примеры употребления "adam" в турецком с переводом "человека"

<>
Kız gerçeği söylüyorsa, adam bir canavar tarafından ısırılmış. Если она говорит правду, то человека покусал зверь.
Fakat şu anda sadece karısını seven bir adam gibi görünüyorsun. Но сейчас вы похожи на человека, любящего свою жену.
Ben iyi bir adam görüyorum leydim. Я вижу хорошего человека, миледи.
Sığınmacı bir Alman, evsiz bir adam için harika bir şey. Это так прекрасно для иммигранта, немца, человека без дома.
Söyle bana, gördüğün adam bu mu? Скажите мне, этого человека Вы видели?
Hatta Pawtucketli bir adam hakkında bir hikâyem bile var. У меня даже есть история про человека из Потакета.
Aman Tanrım! Geber! Az önce bir adam vurdum! О, Боже мой! Я только что застрелил человека!
Sonra içeriden bir adam ısırıldı. Потом одного человека внутри укусили.
Her zaman oğlumun özel bir adam olduğunu biliyordun. Вы всегда знали моего сына как особенного человека.
Beni başka bir adam için bıraktı. Она оставила меня ради другого человека.
Ben sekiz yıldır adam kovalayan olmuştu. Я преследовал этого человека восемь лет.
Stanley Mar adında bir adam tanıyor musun? Ты знаешь человека по имени Стенли Мар?
Viktor Navorski adında bir adam tanıyor musunuz? Вы знаете человека по имени Виктор Наворски?
Trujillo, altı arabayı doldur, araba başı dört adam. Трухильо, шесть машин без маркировки, по четыре человека.
Peter Talbot adında bir adam tanıyor musunuz? Вы знаете человека по имени Питер Тэлбот?
Geom-ee olduğumu soran ve beni öldürmekle tehdit eden bir adam vardı. Biraz önce onu gördüm. Увидел человека, что выспрашивал, не Гём ли я, и пытался меня убить.
Kısa süre sonra bu adam binadan çıkarken görülmüş. Этого человека видели покидающим здания спустя несколько минут.
Yapmayın! Bir ışığı taşımak için iki adam mı icap ediyor? Ну же, неужели нужны два человека, чтобы тащить прожектор?
Tüm bunlar Eilis'in kendine bulduğu genç adam yüzünden mi? И всё потому что Эйлиш нашла себе молодого человека?
Üç adam siyah bir minibüse bindi. Три человека сели в черный фургон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!