Примеры употребления "aşırı tepki veriyorsun" в турецком с переводом на русский

<>
Warren Daniels'la mı? Aşırı tepki veriyorsun. Я договорился о встрече с Уорреном Дэниелсом.
Bence aşırı tepki veriyorsun, anne. Мам, ты слишком болезненно реагируешь.
Bunu yapmasına izin veremem. Sanırım aşırı tepki veriyorsun. Я думаю, что вы чересчур остро реагируете.
Bence aşırı tepki veriyorsun, Terrence. Думаю, ты преувеличиваешь, Терренс.
Birazcık fazla tepki veriyorsun bence. Мне кажется ты слегка перебарщиваешь.
Aşırı tepki gösterme mi? Не реагировать слишком остро?
Duygusal bir tepki veriyorsun. Ты просто эмоционально реагируешь.
Ben de aşırı tepki verdiysem özür dilerim. И ты прости, что бурно отреагировала.
Bugün sabah aşırı tepki verdiysem özür dilerim. Простите, если я слишком остро отреагировала.
Belki karım aşırı tepki verdi ama ben yanlış bir şey yapmadım. Может моя жена погорячилась, но я ничего плохого не сделал.
Aşırı tepki gösteriyorsun, aptal İsveç ineği! Ты что разбушевалась, тупая шведская корова!
Aşırı tepki gösterdim ve bir içki fırlattım. Я отреагировала слишком остро И швырнула напиток.
Karımın alerjilerinin azması gibi bir aşırı tepki gösterme. Это чрезмерная реакция, вроде аллергии моей жены.
Peki Oliver, aşırı tepki verdiğimi geri alman için son şansın. Ладно, Оливер. Последний шанс взять слова обратно о моей реакции.
Aşırı tepki gösteriyorsunuz Amiral. Вы преувеличиваете, адмирал.
Aşırı tepki gösterdiğimiz için bir şeyleri harekete geçirmiş olmalıyız. Если мы остро отреагируем, это может вызвать подозрения.
Petrov'un aşırı tepki gösterme ihtimaline hazırlıklı mıyız? Мы готовы к слишком острой реакции Петрова?
Rivers'ı o şekilde peşime yollaması aşırı tepki göstermekti. Вот так посылать Риверз - это было чересчур.
Aşırı tepki veren sensin, Sean. Это ты бурно реагируешь, Шон.
Parkta aşırı tepki veren boşanmış babalar olmadan bir gün geçirilmez mi? Нет ничего лучше парка днём. Вокруг разведённые папаши с их компенсацией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!