Примеры употребления "ağzını kapalı" в турецком с переводом на русский

<>
Ama ağzını kapalı tutman gerekiyor. Но держи рот на замке.
Bak. Eğer ağzını kapalı tutarsan, kız ölecek. Она умрёт, если ты им не скажешь.
Reno'dayken ağzını kapalı tutabilecek bir pilot bul. Когда будешь в Рино, найди себе толкового пилота.
Kendini suça adayan ve ağzını kapalı tutamayan biri gibi. Ага. Преступницей. Которая не может держать рот на замке.
Sonny ağzını kapalı tutamıyor. У Сонни длинный язык.
Her neyse, Seth sağlıklı düşünene kadar ve ağzını kapalı tutmayı öğrenene kadar hiçbir yere gitmiyor. Да и Сет никуда не пойдёт, если понимает, и знает, что надо молчать.
Pis ağzını kapalı tut. Закрой свой грязный рот!
Ağzını kapalı tutman çok önemli. Очень важно держать рот закрытым.
Bekleyeceğiz. Ağzını da kapalı tut. Теперь жди, закрыв рот.
Diğer taraftan Japon hükümetinin nükleer güç santrallerini yeniden başlatma hareketlerine rağmen, Japonya'da tüm nükleer santraller kapalı durumda. Кроме того, несмотря на желание правительства перезапустить АЭС, все атомные электростанции Японии остаются закрытыми.
Dilly, ağzını burnunu kırmadan önce "anladım" de. Дилли, говори, что понял, иначе затрещину получишь.
Gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın ve rahatlayın. Держите глаза закрытыми, дышите медленно и расслабляйтесь.
Tek yapman gereken oraya gitmek, ağzını açmak ve şöyle demek... Тебе лишь надо подрулить к ней, открыть рот и сказать...
Kapalı mı açık mı? Он включен или выключен?
Lütfen ağzını kapat Biddy. Bizler bir Morina balığı değiliz. Закрой рот, Бидди, ты же не рыбина.
Neden gücün kapalı değil? Почему ты не выключена?
Ağzını aç ve beni dinle. Открой рот и скажи мне.
Wall Street menfezi, inşaat yüzünden kapalı. Водосток на Уолл Стрит закрыт на реконструкцию.
Ağzını sıkı tuttuğundan, piç kurusu Fransızlar dilini kestiler. Говорить отказался, и чёртовы французы вырвали ему язык.
Pencereler kapalı, perdeler çekik. Окна закрыты, шторы опущены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!