Примеры употребления "ağırlık merkezim" в турецком с переводом на русский

<>
Çok alçak bir ağırlık merkezim var. У меня поразительно низкий центр тяжести.
Ağırlık kaldırıyorsun veya ellerini kullandığın bir işin var. Вы или поднимаете тяжести или занимаетесь ручным трудом.
Kalbine bir ağırlık da ben bindirmemişimdir umarım. ты не будешь хранить это в себе.
Sence ağırlık çalışmaya başlamalı mıyım? Belki biraz vücut yaparım. Думаешь, мне следует подкачаться, может, заняться гимнастикой?
MR makinesindeki ağırlık limiti kg. Предел веса на ЯМР фунтов.
Şüpheli cesedi sarıp ağırlık bağlamak için çok uğraşmış. Субъект не поленился завернуть тело и приделать груз.
Peki size göre bu ağırlık neyle ilgili olabilir efendim? Что же, по-вашему, означает это сокращение веса?
Uluslararası Ölçü ve Ağırlık Bürosu. Международное бюро массы и веса.
Gustaf, bir çanta getirip içine ağırlık koy. Густав, принеси мешок и положи туда камни.
Biraz ağırlık koyalım şuna. Немного веса этой крошке.
Ağırlık limiti ne kadardı? Какой лимит по весу?
Gövdenin büyük kısmı alüminyumdan imal edilmiş böylece ağırlık azalmış ve yakıt ekonomisi sağlanmış. Большая часть кузова сделана из алюминия, чтобы снизить вес и расход топлива.
O'nun sözü hala bir ağırlık taşır. Его мнение все еще имеет вес.
Emniyet kemeri dediğin gereksiz ağırlık. Ремни безопасности - мертвый груз.
Göğsümde büyük bir ağırlık hissediyorum. Я чувствую тяжесть в груди.
Ağırlık, ölçü, yağ miktarı... Вес, размер, процент жира...
Düşük bir ağırlık merkezin var gibi. Похоже у тебя низкий центр тяжести.
Ve şimdi üzerimde ağırlık var, eziliyorum. А теперь на меня давит большой вес.
Ağırlık merkeziniz de yere yakın olursa salto atmazsınız. и низким центром тяжести, чтобы не перевернуться.
Ağırlık ve denge özellikleri, petrolü hesap etmemiş. В характеристики веса и балансировки бензин не входит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!