Примеры употребления "Zırhlı araç" в турецком с переводом на русский

<>
Bir tek kişi zırhlı araç soygununu başarabilir mi sanıyordun? Думаешь, один человек в состоянии взять бронированную машину?
Zırhlı araç şoförüne de zehir testi yaptılar. Также мы провели вскрытие водителя бронированной машины.
Cuma günkü zırhlı araç olayını hatırlıyor musun? Рэнди, помнишь броневик в пятницу утром?
Zırhlı araç, para. Бронированный грузовик, деньги.
Alman komando üniteleri sınırı geçti altı zırhlı araç ve sekiz tabur ile birlikte. Немецкие десантные отряды пересекли границу при поддержке шести бронетанковых и восьми моторизованных дивизий.
Bir mağaza, radyo kulesi ve zırhlı araç patlamış. Он взорвал супермаркет, радио вышку и бронированный автомобиль.
Bethesda'da zırhlı bir araç soyuldu. На бронированный грузовик в Бетесде.
Bizi Londra'ya götürecek bir araç bulayım. Мы поедем в Лондон на машине.
Aynen Zırhlı Dev'le ilgili duyduklarıma benziyor. у бронированного титана была похожая особенность.
Araç dört, cevap ver. Машина четыре, ответьте. Сейчас.
Bu zırhlı bir araç. Это просто бронированная тележка.
Qasim'in aldığı araç olmama olasılığı var mı? Это тот автомобиль, который взял Касим?
Kısa atışlar olsun. Zırhlı araçlarına odaklan. Короткими прицельными очередями против их брони.
Daha önce hiç benzinli araç kullandın mı? Ты когда-нибудь раньше водила машину на бензине?
Bu, siparişle yapılmış zırhlı bir araba. Это бронированный автомобиль, выполненный на заказ.
İki araç olay yerine. Две машины на выезд.
İşe yarar parmak izi veya DNA yok ama paranın seri numarası iki gün önceki zırhlı araba soygunundakilere uyuyor. Следов ДНК нет, но серийный номер соответствует деньгам, украденным при налёте на инкассаторов два дня назад.
Üzgünüm, ama bu araç federal soruşturmanın bir parçası. Извините, но этот автомобиль - часть федерального расследования.
Güney Kore'li yetkililer, karşılık olarak rezervlerini harekete geçirdiklerini ve ek zırhlı kuvvetlerini seferber ettiklerini bildirdiler. Южнокорейские власти объявили всеобщую мобилизацию и стягивают дополнительные войска и бронетехнику к границе с северным соседом.
Plakayı aratmışlar ve araç federallere kayıtlı çıkmış. Оказалось, что машина зарегистрирована на федералов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!