Примеры употребления "Yolcu" в турецком с переводом на русский

<>
FHİ'nde, tahliye helikopterlerinin uçuş planları ya da yolcu listesi bulunmuyor. Управление не требует план полета или списка пассажиров от санитарных вертолетов.
Yolcu listesine göre uçakta üç mürettebat ve dört yolcu varmış. В декларации полета указаны три члена команды и четыре пассажира.
Ben başka bir yolcu ile konuştu Çünkü... Потому что я говорил с другим пассажиром...
Uyanık bir yolcu daha var. Jim Preston adında bir tamirci. На корабле есть ещё один проснувшийся - механик Джим Престон.
Hiçbir yolcu tek bir sefer için beş farkli şöförle eşleştirilemez. Ни один пассажир не может поручить пяти водителям одну поездку.
Yolcu treni değil bu, Buster. Это не пассажирский поезд, Бастер.
14 Mayıs 1908'de Wright Kardeşler ilk 2 kişilik uçuş olarak kabul edilecek olan uçuşu Charlie Furnas'ı yolcu alarak yaptılar. 14 мая 1908 г. братья Райт совершили первый полёт самолёта с двумя людьми на борту, пассажиром был Чарли Фёрнас.
2004 yılında havalimanını 314.375 yolcu ve 380 ton kargo kullanmıştır. В 2004 году аэропорт перевёз 314375 пассажиров и 380 тонн груза.
Onun çantasının hâlâ orada, yolcu koltuğunda olduğunu fark etmiş. Она заметила, что он оставил сумку на сиденье пассажира.
Berg, 1908'in sonlarına doğru Le Mans Fransa'da Wilbur Wright ile bir uçakta yolcu olarak uçarak yolcu olarak uçan ilk Amerikalı kadın olmuştur. В конце 1908 г. госпожа Харт О. Берг стала первой американкой, которая стала пассажиром самолёта, пилотом был Уилбер Райт, полёт состоялся в Ле-Ман, Франция.
Elinizde yolcu listesinin tamamı var mı? У вас есть полный список пассажиров?
Mürettebattan iki kişi ve dört yolcu. Два члена экипажа и четыре пассажира.
Yolcu manifestosu, trenin tasarımı ve geçen altı ayın durak listesi. Список пассажиров, план поезда и список остановок за последние полгода.
8 Temmuz 1908'de Thérèse Peltier, İtalya Milano'da, Leon Delagrange ile yaklaşık 200 m uçarak ilk yolcu olarak uçan kadın olmuştur. 8 июля 1908 Тереза Пельте стала первой женщиной, которая поднялась на самолёте в качестве пассажира, совершив полёт на 200 м с Леоном Делагранжем в Милане, Италия.
Şirket 2007 yılında 25 milyon Hırvat kunası kar elde etmiş ve şirket tarihinde en yüksek taşıdığı yolcu sayısı 1.75 milyona ulaşmıştır. В 2007 году прибыль авиакомпании составила 25 млн хорватских кун, и Хорватские авиалинии перевезли 1 715 027 пассажиров - максимум за всю историю компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!