Примеры употребления "Yerinde olsam" в турецком с переводом на русский

<>
Yerinde olsam sudan çıkardım. Скорей выходите из воды.
Yerinde olsam yapmazdım yakışıklı. Не стоит, красавчик.
Tören için: senin yerinde olsam, giderdim. А что касается парада, я бы пошёл.
Sen bilirsin ama yerinde olsam bir yere tutunurdum. Хорошо, но тебе надо за что-то держаться.
Tüm kozların bende olduğunu biliyorsun. Yerinde olsam gözüme girmek için daha çok çaba gösterirdim. Учитывая мои преимущества, на твоём месте я бы сильнее старалась добиться моего расположения.
Yerinde olsam, o kadar da acele etmezdim. На твоём месте я бы так не торопилась.
Senin yerinde olsam, ne yapardım biliyor musun? Знаешь, чтобы я сделал на твоём месте?
Ben de memnun oldum. Yerinde olsam kravatı çıkarırdım. На твоём месте, я бы сняла галстук.
Yerinde olsam arkadaşını dinlerdim, evlat. Я бы послушал друга, сынок.
Yerinde olsam, o konuda endişelenmezdim. Я об этом бы не беспокоился.
Yerinde olsam o korumaları geri getirirdim. Я бы вернул охрану, Гарак.
Yerinde olsam eczaneden krem alırdım. Я нашла в аптеке крем.
Morgana'nın yerinde olsam muhtemelen hayal kırıklığına uğrardım. На месте Морганы я был бы разочарован.
Sam'in yerinde olsam şu an sevinçten havaya uçardım. На месте Сэма я был бы в восторге.
Yerinde olsam o cümleyi nasıl bitireceğimi dikkatlice düşünürdüm. Я бы очень тщательно обдумала продолжение этой фразы.
Yerinde olsam bizi henüz hayatta kalanlar olarak görmem, Freddie. Я бы пока не стал считать нас выжившими, Фредди.
Yerinde olsam kalan haysiyetimi korur ve hemen bu işe bir son verirdim. На твоём месте я бы сохранила остатки достоинства и порвала с ним.
Yerinde olsam dikkatli olurdum, Sabrina. Я был бы осторожен, Сабрина.
Bilemem. Ama yerinde olsam, can havliyle kaçardım. Но я бы на его месте спасался бегством.
Yerinde olsam, hemen şimdi gider... На твоем месте я бы пошел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!