Примеры употребления "Yarın sabah" в турецком с переводом на русский

<>
Yarın sabah, Cambridge'deki her odada olacak ve arka sayfasında ise itirafın olacak. Утром она разойдётся по всему Кембриджу. И на внутреннем развороте - твоё признание.
Yarın sabah 0'de orada olmasını sağla. Пусть будет там завтра в утра.
Yarın sabah taşınıyor muyuz? Мы переезжаем завтра утром?
Fransız Hükümeti size yarın sabah Amsterdam'a inecek olan bir Boeing vermeye karar verdi. Французское правительство приняло решение предоставить Боинг-707, он прилетит в Амстердам завтра утром.
Bunu yarın sabah "Times" a gönderin. Отправь это в "Таймс" завтра утром.
Yarın sabah bir basın toplantısı düzenlenecek. Я назначила пресс-конференцию на завтрашнее утро.
Yarın sabah vaftiz olacaksın. Завтра утром твое крещение.
Yarın sabah yolcuyum Allah izin verirse. Утром пойду, с соизволения Аллаха.
Yarın sabah erkenden gelirim. Я приеду завтра утром.
Yarın sabah parkta bir egzersiz dersine gideceğim. Я завтра утром пошёл упражняться в парке.
ilk şey yarın sabah, Dokümanlar görüşürüz. Увидимся завтра утром первая вещь, Документы.
Donanma Bakanı o tanığın yarın sabah burada olmasını istiyor. Министр хочет, чтобы свидетель был здесь завтра утром.
Uçağın gene yarın sabah mı? Твой самолет все еще завтра?
Yarın sabah uluslararası bir istihbarat soruşturması yapılacak. - S.H.I.E.L.D.'i savunmak için orada olmanı istiyorum. Завтра утром собирают международную разведку для допроса и ты должен там быть, чтобы защитить Щ.И.Т.
Yarın sabah ameliyatım var. Утром у меня операция.
Yarın sabah otobüsü kaçırmayın. Не пропусти завтрашний автобус.
Yarın sabah şafak sökerken, Letonya halkı özgürlükleri için bir savaşa girecek. Завтра утром, на рассвете народ Латвии вступит в бой за свободу.
Güzel, yarın sabah başlıyorsun. Хорошо. Ты начинаешь завтра утром.
Yarın sabah da yüzüğünü geri alacağız. Завтра утром мы вернём твоё кольцо.
Yarın sabah bütün kariyerimin en önemli konferans konuşması var ama ondan sonra tamamen seninim. Утром у меня важнейшие переговоры в моей карьере, а потом я весь ваш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!