Примеры употребления "Vatikan Şehri'ni" в турецком

<>
Vatikan Şehri'ni tahliye etmeliyiz. Мы должны эвакуировать Ватикан.
Fermanınız yüzünden, Vatikan tarafından tek tek avlanıyoruz. Благодаря вашему указу, за нами охотится Ватикан.
Kralın Şehri'ni savunma planında bana yardım etmek için. Чтобы помочь мне подготовить план защиты Королевской Гавани.
Vatikan bile bu kadar paranın kaybolmasına izin vermezdi. Даже Ватикан не смог бы промотать такие деньги.
Bu odanın içeriği, Kralın Şehri'ni yerle bir edebilir. Содержимое этой комнаты могло бы уничтожить Королевскую Гавань целиком.
Vatikan Devlet Sekreteri ne tepki verdi? И как отреагировал Первый Министр Ватикана?
Bunu yapmazsan bizimle Vatikan arasında ciddi bir kriz yaşanacak. Иначе это послужит причиной ссоры между нами и Ватиканом.
Unutma, eğer Vatikan tarafından açığa çıkarılırsak, aforoz ediliriz. Но если в Ватикане узнают, нас отлучат от церкви.
Vatikan, tarihî örgütlerin münakaşalarına müdahil olmaz. Ватикан не вмешивается в разногласия древних структур.
Vatikan şanslı alıcıyı kıskanacak. Ватикан завидует счастливому покупателю.
Vatikan Şehri'ne hoş geldiniz. Добро пожаловать в Ватикан.
Hayır, hayır, burası gerçek Vatikan. Нет, нет, это действительно Ватикан.
Vatikan için altın topluyorlarmış, ama aç gözlülük araya girmiş, ve kilise altınlarının bir kısmını kendilerine saklamışlar. Они собирали деньги для Ватикана, но жадность им помешала. И они сохранили немного церковного золота у себя.
Anna bugün Vatikan 'daydı. Анна была в Ватикане сегодня.
Vatikan hesaplarında el yazın var. Твой почерк на счетах Ватикана.
Batıya doğru açılmak istiyorsun ancak Vatikan gemini çaldı, öyle mi? Ты хочешь плыть на запад, но Ватикан украл твой корабль.
Vatikan onaylayana kadar beklemem lazım. Придётся подождать решения из Ватикана...
Vatikan fısıltıların, dedikoduların ve kinayelerin kovanı gibi bu da hayal gücümü köreltiyor. Ватикан гудит от шепота, слухов и инсинуаций, которые лихорадят мое воображение.
'de bir Vatikan arastirmacisi arsivlerde antik bir mektup buldu. В -м один исследователь нашел в архивах Ватикана старинное письмо.
Sonra Noriega, Vatikan büyükelçiliğine saklandı. Тогда Норьега спрятался в посольстве Ватикана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!