Примеры употребления "Tavan arasını" в турецком с переводом на русский

<>
İstersen tavan arasını temizleyebilirsin. Можешь разобраться на чердаке.
Ama bir daha tavan arası temizlemek mi? Бубу пи я ещё раз убирать чердак?
Böylece öğretmen ve öğrenci arasını açabilecek yorumları içermeyen bir antoloji olarak kalır. Антология без комментариев, которые могут стать препятствием между учителем и учеником.
İki gün evvel bir hanım, tavan arasındaki eşyaları al dedi. Два дня назад, хозяйка вызвала меня забрать кое-что с чердака.
Evo'lar ile evo olmayanların arasını o açtı. Она вбила клин между эво и не-эво.
Tavan arasındaki fare kapanlarından. Из мышеловок на чердаке.
Dostum, o ikisinin arasını açmak kolay olmayacak. Приятель, непросто будет вбить между ними клин.
Tavan arasına duvar örmüş Christopher. Она отгородила чердак, Кристофер.
Merkez Teşkilat ile organize suçların arasını açtı. Разрушение связи между полицией и организованной преступностью.
Şu tavan arasına taşınmamın vakti geldi. Мне пора переселиться на тот чердак.
Satırların arasını okumanın bir yolunu bulmuş. Он нашел способ читать между строк.
Bu tavan seni hiç ağlamak istiyormuşsun gibi yaptı mı? Ты когда-нибудь хотел плакать, глядя на этот потолок?
Ve tabanla iç astar arasını da, ne görüyorsunuz? Да. И между подкладкой и дном что вы видите?
Hayır, bu tavan arasındaki hayalet için. Нет, это же привидение для чердака.
hayır, bak, senin gördüğün şeyi Phoebe yaptı tavan arasında hiç bir şey yok. Нет, Пайпер, ты видела, как Фиби двигала его. На чердаке ничего нет.
Tavan arasındaki tutsağını ziyarete mi geldin? Пришел навестить свою пленницу на чердаке?
Tardis'te, tavan arasında sonsuzluk boyunca çığlık atabilecekleri bir odam var. На отличном чердаке ТАРДИС они смогут всю вечность кричать сколько влезет.
İki düzlemli açı, mutlak tavan... Величина поперечного угла или абсолютный потолок.
Bu tavan hiç sizi ağlamak istiyormuşsunuz gibi yapmıyor mu? Вам не хочется плакать, глядя на этот потолок?
Tavan çöktü, Şef. Потолок обваливается, шеф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!