Примеры употребления "TV izlerken" в турецком с переводом на русский

<>
Dinlenirken ya da TV izlerken, ne zaman olursa olsun bana öpücük gönderme egzersizi yapmanızı istiyorum. Когда вы отдыхаете или смотрите телевизор, я хочу, чтобы вы тренировались посылать мне поцелуй.
Birlikte TV izlerken çok komiktir. С ним весело смотреть телевизор.
Yalnız yemekten hep nefret ettiğim için, TV izlerken yerim. Чтобы не есть в одиночестве, я ем с телевизором.
Olanları izlerken zevk aldın mı? Тебе нравится наблюдать за этим?
Domuz pastırmasını bana ver ve ben Lucas Lee filmlerini izlerken git işini hallet. Отдай ветчину и вперёд в окопы, пока я пересматриваю фильмы Лукаса Ли.
Şimdi, ben film izlerken, sende kendi veli toplantına gitsen, nasıl olur? Ну, а не хочешь сходить на родительское собрание пока я буду смотреть кино?
Bir gece geç saatte ayaktaydım ve babamı bunu izlerken duydum. Однажды, поздно ночью я запалил отца за просмотром этого.
Susan'ı izlerken ona acımadan edemedim. Bunu neden yaptığımı öğrenmek için yanıp tutuşuyordu. Когда я смотрела на Сьюзан, то не могла не пожалеть ее.
Senin damgalandığını izlerken aldığım keyfin yanında sıfır kalır. Мне больше понравилось смотреть, как вас клеймили.
Yanındaki insanların ölümünü izlerken yaşamaya nasıl devam edebiliyorsun? Как можно жить, наблюдая за смертью близких?
Mesela bazen bir daireyi izlerken sahiplerinin tatile gitmek için hazırlandığını görürüm. Пример. Иногда слежу, и вижу - люди едут в отпуск.
Victoria'yı izlerken uyuyakaldım. - Kesinlikle. Я уснула, наблюдая за Викторией.
Pekala ben Sports Center'ı izlerken, sen de şu dergiyi oku. Окей На, почитай этот журнальчик пока я посмотрю канал Спорт.
Boks maçını izlerken salsa sosu yeriz. Мы посмотрим бокс и съедим сальсу.
Jamie Lapidus dün diziyi izlerken bana mastürbasyon yaptı. Джейми Лапидус мастурбировала мне вчера вечером на просмотре.
Bu yüzden de mi Giant'ların maçını izlerken bu kadar kızıyorsun? По той же причине ты наверное так злился во время матча Giants?
Tüm dünya TV'de izlerken. И весь мир смотрит.
Bir köşede durmuş kola içip etrafı izlerken ne olduğunu bilmeden bir şeyleri bekliyordun. Стоишь себе в уголке, пьешь колу, смотришь по сторонам. Ждешь чего-то.
Dövüşü izlerken dördünüz de bütün gece beraber miydiniz? Вы четверо, вместе смотрели бои весь вечер?
Sen kaydı izlerken ben de şuradaki hamburgerciye uğrayacağım. Посмотришь, пока я буду в бургерной забегаловке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!