Примеры употребления "Silah" в турецком с переводом "оружия"

<>
Yani ağaç bir nevi silah sayılır, bunu zaten biliyoruz. Т.е. дерево вроде оружия но это мы знали и раньше.
Saddam Hüseyin nükleer silah üretiminde oldukça gelişmiş bir programa sahipti. У Саддама Хусейна была продвинутая программа по разработке ядерного оружия.
Mars, Dünya'yı biyolojik silah kullanmakla suçlayacak. Марс обвинит Землю в применении биологического оружия.
Silah üreticileri, zimmete silah geçirme suçlamalarını pek hoş karşılamıyorlar. Поставщики оружия не очень любят обвинения в незаконном присвоении оружия.
Pekala, O derin web silah satış sitesine giriş yaptı. Итак, он залогинился на своем сайте по продаже оружия.
Askeri mahkemedesin! Silah bulundurduğun için idam edileceksin! Военный трибунал - и казнь за хранение оружия.
Hile yok, silah yok. Sadece yeteneğe karşı yetenek. Без уловок, без оружия, навык против навыка.
"1. Dünya Savaşı sırasında kimyasal silah olarak kullanılmıştır." Использовался в качестве химического оружия во время Первой мировой войны.
Kurallar her baron bir yardımcı getirir ve silah yok diyor. По правилам каждый барон берёт спутника и не берёт оружия.
Gomez, Rus silah taciri ile konuşmak için tüm kartelleri buraya çağırdı. Сейчас Гомес созвал всех боссов картелей чтобы встретиться с русским продавцом оружия.
Birçok diğer işin yanında, Kord Endüstri dünyadaki en büyük silah üreticilerinden. Кроме всего прочего Корд Индастриз один из крупнейших производителей оружия в мире.
Josephine'in babası Doğu Avrupa'da en çok silah satan silah tüccarıydı. Отец Джозефин был самым успешным торговцем оружия в Восточной Европе.
Silah ve uyuşturucu kaçakçılığı yapan bir avuç pislik. efendim. Куча наркотиков и оружия, торговля людьми, сэр.
Silah ateşleme sistemi için daha iyi bir fikrim vardı. У меня была идея получше для системы запуска оружия.
Bazıları zorulu işçi olarak sınıra götürülmüş generalin emriyle ormana doğru silah ve ilaç taşıyorlarmış. Некоторых в исправительно-трудовой лагерь на границе для транспортировки оружия и наркотиков от имени Генерала.
Pekâlâ, koltuğunu ve eşyalarını kontrol ettik ve silah izine rastlamadık. Мы проверили его место и ручную кладь, оружия нигде нет.
Kuzey Kore'nin nükleer silah geliştirme ve çoğaltmasına dair belgeler var. О ядерном арсенале КНДР, разработке оружия и его распространении.
Jim, insanların anayasal olarak silah taşıma hakları var. Джим, люди имеют конституционное право на ношение оружия.
Savaş sırasındaki en büyük problemimiz silah sistemlerimizin hiç birinin Minbari gemilerine kilitlenememesiydi. Во время войны была проблема с наведением нашего оружия на суда Минбара.
İkinci yasa değişikliği bize silah taşıma hakkı veriyor. Вторая Поправка даёт нам право на ношение оружия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!