Примеры употребления "Sembol" в турецком с переводом на русский

<>
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
İnsanlara bu dünyayı daha iyi bir hale getirmek işçin ilham veren bir sembol olabilirsin. Ты можешь быть символом, вдохновляющим каждого, и эта планета может стать лучше.
Robot tema parkı için sembol olarak bunun gibi bir şey kullansak nasıl olur? Что, если в качестве эмблемы парка роботов выбрать что-то в этом духе?
Edward'ın önlüğündeki sembol bebek Warren'ın üzerindeki sembolle aynı. Tetikçi arkasında iz bırakmadı. Символ на униформе Эдварда такой же, как и на ребёнке Уоррена.
Sadece küçük masum bir sembol, gülen surat ya da S.B.V. kısaltması gibi. Просто безобидный маленький символ, как, например, смайлик или аббревиатура МММ.
Bu sembol eski metro tünel sisteminin bir haritasi. Этот символ - карта старой системы тоннелей метро.
Görünüşe göre bulduğum sembol birkaç gündür bir sürü olay mahallinde görülmüş, hepsi çoklu cinayetler. Последние пару дней такой символ находят на местах преступлений, где были совершены массовые убийства.
Ne anlama geliyor? "Güç" anlamına gelen sembol sanıyordum ama meğerse "yemek" anlamına geliyormuş. Я думала, это символ "силы", но оказалось, что это означает "еда".
Kız, siyah bir güç sembol yumruğu giyiyor muydu yoksa giymiyor muydu? На девушке был надет кулак, символ власти черных, или нет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!